西语助手
  • 关闭
zàn shí

temporal; transitorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tengo precisión de ese libro por el momento.

需要那本书.

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是相对。

El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.

镇静剂使病人感到舒服。

Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.

知何故,该组织停止了各种会议活动。

Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.

因为没有焚化炉,能对这类废料进行处理。

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿这仅仅是情况。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定根据具体情况继续灵活采用这种办法。

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,岗位调整得降低妇女工资水平。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是,是有针对性,应当立足于法律,而是政治。

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

,应由履行职能。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘情况,各部门利用了一些措施。

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来停止工作行动。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有指定认证机构总部。

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该导致停止执行该决定八天。

Es un enigma, por el momento.

,那还是个谜。

En cuanto a la intertemporalidad, había partidarios tanto del principio de contemporaneidad como del enfoque evolutivo.

关于相对性,研究组既赞成同原则,也赞成发展性方法。

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被用来建立预报干旱期预警系统。

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是寄出了一系列文件证明他无能力履行职责。

Se suspendió momentáneamente la respiración.

停止了呼吸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensimaje, ensimismado, ensimismamiento, ensimismarse, ensoberbecer, ensoberbecimiento, ensogar, ensolerado, ensolerar, ensolver,

相似单词


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,
zàn shí

temporal; transitorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tengo precisión de ese libro por el momento.

不需要那本书.

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是相对。

El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.

使病人感到舒服。

Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.

是不知何故,该组织了各种会议活动。

Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.

因为没有焚化炉,能对这类废料进行处理。

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿这仅仅是情况。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定根据具体情况继续灵活采用这种办法。

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,岗位调整不得降低妇女工资水平。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席缺席,应由副主席履行主席职能。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂征聘情况,各部门利用了一些措施。

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来工作行动。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有指定认证机构总部。

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该导致执行该决定八天。

Es un enigma, por el momento.

,那还是个谜。

En cuanto a la intertemporalidad, había partidarios tanto del principio de contemporaneidad como del enfoque evolutivo.

关于相对性,研究组既赞成同原则,也赞成发展性方法。

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被用来建立预报干旱期预警系统。

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是寄出了一系列文件证明他无能力履行职责。

Se suspendió momentáneamente la respiración.

了呼吸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensortijar, ensotarse, enstatka, ensuciado, ensuciamiento, ensuciar, ensueño, énsullo, ent-, entabacarse,

相似单词


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,
zàn shí

temporal; transitorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tengo precisión de ese libro por el momento.

不需要那本书.

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都相对。

El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.

镇静剂可以使病人感到舒服。

Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.

不知何故,该组织停止了各种会议活动。

Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.

因为没有焚化炉,不可能对这类废料进行处理。

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿这仅仅情况。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定具体情况继续灵活采用这种办法。

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,岗位调整不得降低妇女工资水平。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必有针对性,应当立足于法律,而不政治。

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席缺席,应由副主席履行主席职能。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付停征聘情况,各部门利用了一些措施。

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工工人联合起来停止工作行动。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有指定认证机构总部。

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该导致停止执行该决定八天。

Es un enigma, por el momento.

,那还个谜。

En cuanto a la intertemporalidad, había partidarios tanto del principio de contemporaneidad como del enfoque evolutivo.

关于相对性,研究组既赞成同原则,也赞成发展性方法。

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被用来建立预报干旱期预警系统。

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而寄出了一系列文件证明他无能力履行职责。

Se suspendió momentáneamente la respiración.

停止了呼吸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时 的西班牙语例句

用户正在搜索


entablonada, entado, entafolerarse, entalamadura, entalamar, entalegar, entalingadura, entalingar, entalla, entallable,

相似单词


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,
zàn shí

temporal; transitorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tengo precisión de ese libro por el momento.

不需要那本书.

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是相对。

El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.

镇静剂可以使病人感到舒服。

Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.

可是不知何故,该组织停止了各种会议活动。

Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.

因为没有焚化炉,不可能对这类废料进行处理。

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿这仅仅是情况。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定根据具体情况继续灵活采用这种办法。

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,岗位调整不得降低妇女工资水平。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是,是有针对性立足于法律,而不是政治。

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席缺席,由副主席履行主席职能。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

停征聘情况,各部门利用了一些措施。

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来停止工作行动。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有指定认证机构总部。

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对该导致停止执行该决定八天。

Es un enigma, por el momento.

,那还是个谜。

En cuanto a la intertemporalidad, había partidarios tanto del principio de contemporaneidad como del enfoque evolutivo.

关于相对性,研究组既赞成同原则,也赞成发展性方法。

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被用来建立预报干旱期预警系统。

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是寄出了一系列文件证明他无能力履行职责。

Se suspendió momentáneamente la respiración.

停止了呼吸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时 的西班牙语例句

用户正在搜索


entamebiasis, entapar, entaparado, entapetado, entapizada, entapizado, entapizar, entapujar, entarascar, entareordinario,

相似单词


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,
zàn shí

temporal; transitorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tengo precisión de ese libro por el momento.

暂时不需要那本书.

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是暂时相对。

El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.

镇静剂可以暂时使病人感到舒服。

Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.

可是不知何故,该组织暂时停止了议活动。

Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.

因为没有焚化炉,暂时不可能对这类废料进行处理。

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿这仅仅是暂时情况。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员商定暂时根据具体情况继续灵活采用这办法。

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,暂时岗位调整不得降低妇女工资水平。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席暂时缺席,应由副主席履行主席职能。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停情况,部门利用了一些暂时措施。

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来暂时停止工作行动。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定认证机构总部。

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

反对应该导致暂时停止执行该决定八天。

Es un enigma, por el momento.

暂时,那还是个谜。

En cuanto a la intertemporalidad, había partidarios tanto del principio de contemporaneidad como del enfoque evolutivo.

关于相对暂时性,研究组既赞成同时性原则,也赞成发展性方法。

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被暂时用来建立预报干旱期预警系统。

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是寄出了一系列文件证明他暂时无能力履行职责。

Se suspendió momentáneamente la respiración.

暂时停止了呼吸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时 的西班牙语例句

用户正在搜索


entecarse, entechar, enteco, entejar, entelarañado, entelequia, entelequial, entelerido, entena, entenado,

相似单词


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,
zàn shí

temporal; transitorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tengo precisión de ese libro por el momento.

暂时本书.

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是暂时相对。

El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.

镇静剂可以暂时使病人感到舒服。

Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.

可是不知何故,该组织暂时停止了各种会议活动。

Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.

因为没有焚化炉,暂时不可能对这类废料进行处理。

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿这仅仅是暂时情况。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,暂时岗位调整不得降低妇女工资水平。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席暂时缺席,应由副主席履行主席职能。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘情况,各部门利用了一些暂时措施。

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来暂时停止工作行动。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子暂时扣押了察,事后平安获释。

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定认证机构总部。

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该导致暂时停止执行该决定八天。

Es un enigma, por el momento.

暂时还是个谜。

En cuanto a la intertemporalidad, había partidarios tanto del principio de contemporaneidad como del enfoque evolutivo.

关于相对暂时性,研究组既赞成同时性原则,也赞成发展性方法。

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被暂时用来建立预报干旱期系统。

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是寄出了一系列文件证明他暂时无能力履行职责。

Se suspendió momentáneamente la respiración.

暂时停止了呼吸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时 的西班牙语例句

用户正在搜索


enteque, enter-, enterado, enteral, enteralgia, enteramente, enterar, enterarse, entercarse, enterectomia,

相似单词


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,
zàn shí

temporal; transitorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tengo precisión de ese libro por el momento.

不需要那本书.

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

来都是相对。

El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.

镇静剂可以使病人感到舒服。

Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.

可是不知何故,该组织停止了各种会议活动。

Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.

因为没有焚化炉,不可能对这类废料进行处理。

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿这仅仅是情况。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定根据具体情况继续灵活采用这种办法。

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,岗位调整不得降低妇女工资水平。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席缺席,应由副主席履行主席职能。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付停征聘情况,各部门利用了一些措施。

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来停止工作行动。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子押了三名警察,事后平安获释。

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有指定认证机构总部。

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该导致停止执行该决定八天。

Es un enigma, por el momento.

,那还是个谜。

En cuanto a la intertemporalidad, había partidarios tanto del principio de contemporaneidad como del enfoque evolutivo.

关于相对性,研究组既赞成同原则,也赞成发展性方法。

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被用来建立预报干旱期预警系统。

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服军令,而是寄出了一系列文件证明他无能力履行职责。

Se suspendió momentáneamente la respiración.

停止了呼吸。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时 的西班牙语例句

用户正在搜索


entero, enteroanastomosis, enterobiasis, enterocele, enterocentesis, enterocistocele, enterocolitis, enterocolostomía, enteroepiplocele, enteroespasmo,

相似单词


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,
zàn shí

temporal; transitorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tengo precisión de ese libro por el momento.

暂时不需要那本书.

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是暂时相对。

El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.

镇静剂可以暂时使病人感到舒服。

Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.

可是不知何故,该组织暂时种会议活动。

Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.

因为没有焚化炉,暂时不可能对这类废料进行处理。

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿这仅仅是暂时

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体继续灵活采用这种办法。

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,暂时岗位调整不得降低妇女工资水平。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席暂时缺席,应由副主席履行主席职能。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂征聘部门利用一些暂时措施。

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来暂时工作行动。

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子暂时扣押三名警察,事后平安获释。

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定认证机构总部。

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该导致暂时执行该决定八天。

Es un enigma, por el momento.

暂时,那还是个谜。

En cuanto a la intertemporalidad, había partidarios tanto del principio de contemporaneidad como del enfoque evolutivo.

关于相对暂时性,研究组既赞成同时性原则,也赞成发展性方法。

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被暂时用来建立预报干旱期预警系统。

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是寄出一系列文件证明他暂时无能力履行职责。

Se suspendió momentáneamente la respiración.

暂时呼吸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时 的西班牙语例句

用户正在搜索


entre distintas facciones, entre países fronterizos, Entre Ríos, entreabrir, entreacto, entreancho, entreayudarse, entrebarrera, entrecalle, entrecanal,

相似单词


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,
zàn shí

temporal; transitorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tengo precisión de ese libro por el momento.

不需要那本书.

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是相对。

El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.

镇静剂可以使病人感到舒服。

Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.

可是不知何故,该组织止了各种会

Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.

因为没有焚化炉,不可能对这类废料进行处理。

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿这仅仅是情况。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定根据具体情况继续灵采用这种办法。

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,岗位调整不得降低妇女工资水平。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席缺席,应由副主席履行主席职能。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应征聘情况,各部门利用了一些措施。

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来止工作

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子扣押了三名警察,事后平安获释。

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有指定认证机构总部。

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该导致止执行该决定八天。

Es un enigma, por el momento.

,那还是个谜。

En cuanto a la intertemporalidad, había partidarios tanto del principio de contemporaneidad como del enfoque evolutivo.

关于相对性,研究组既赞成同时性原则,也赞成发展性方法。

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被用来建立预报干旱期预警系统。

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是寄出了一系列文件证明他无能力履行职责。

Se suspendió momentáneamente la respiración.

止了呼吸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrepelado, entrepelar, entrepelnes, entrepernar, entrepierna, entrepiso, entrépito, entreplanta, entrepretado, entrepuente,

相似单词


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,