西语助手
  • 关闭
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观提供了一种建应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切可行恢复森林景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复森林景观投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理问题,森林景观,是有帮助

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林控制,能够有助于成功地恢复森林景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林景观情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化生态系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观是恢复生态完整,提高退化土地生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功森林景观并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目,而是减少贫困和获得可持续发展手段说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复森林景观倡导者提供宣布他们计划并对其他计划提出异议机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

森林景观,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保恢复森林景观合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林景观是履行国际上在森林、生物多样、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复森林景观问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林景观已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要货物和服务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物, 玫瑰经, 玫瑰色,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才实可行的恢复森林景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,森林景观复原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不发挥应有

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林的控制,够有助于成地恢复森林景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

的森林景观复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复森林景观的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林景观,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

伙伴关系,确保恢复森林景观的合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林景观复原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复森林景观的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林景观已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, , , 梅毒,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活这些保护地貌景观的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供一种建设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的恢复森林景观合作伙伴关

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,森林景观复原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林的控制,能够有助于成功地恢复森林景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

展示世界各地森林景观复原实施情况(展示促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态景观方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的森林景观复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关将继续向领导人员恢复森林景观的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林景观,造福人民与自然,帮助扭转森林消失退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关,确保恢复森林景观的合作伙伴更平均更公平地分享利益负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林景观复原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明恢复森林景观的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林景观已被改变得面目全非,提供不人们现在未来需要的货物服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰, 煤焦油, 煤精,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的恢复森林景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

组易处理的问题,森林景观复原,是有助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林的控制,能够有助于成功地恢复森林景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的森林景观复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复森林景观的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林景观,造福人民与自然,助扭转森林消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保恢复森林景观的合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林景观复原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说了恢复森林景观的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林景观已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货物和服务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣, 煤砖, ,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林复原提供了一种建设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游成为众多大型自然中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的恢复森林合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复森林的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,森林复原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林的控制,能够有助于成功地恢复森林

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

动和展示世界各地森林复原实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的森林复原无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复森林的倡导提供宣布他们的计划对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保恢复森林的合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林复原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复森林的问题突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的, 每十年的, 每十五天一次,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,

用户正在搜索


每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称, 美德, 美的,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,

用户正在搜索


美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区, 美黑乳液, 美化,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

复原提供了一种建设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的恢复合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,复原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个被分得碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对的控制,能够有助于成功地恢复

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地复原实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在持重建退化的生态系统和方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原,造福人民与自然,帮助扭转消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保恢复的合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

复原是履行国际上在、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足, 美洲, 美洲豹,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

景观原提供了一种建设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对景观的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,景观原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对林的控制,能够有助于成功地景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地景观原实情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

景观原的目的是生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的景观原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和景观的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

景观,造福人民与自然,帮助扭转林消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保景观的合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

景观原是履行国际上在林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了景观的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多景观已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


美滋滋, , 镁光, 镁氧, , 妹夫, 妹妹, 妹婿, , 昧心,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林原提供了一种建设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的恢森林合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢森林的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,森林原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林的控制,能够有助于成功地恢森林

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林原实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林原的目的是恢生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的森林原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢森林的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

原森林,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保恢森林的合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢森林的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


门板, 门窗口, 门窗碰口条, 门当户对, 门道, 门第, 门第高贵的, 门洞儿, 门多萨, 门房,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林复原提供了一种设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够立切实可行的恢复森林合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好确认社区对恢复森林的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,森林复原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林的控制,能够有助于成功恢复森林

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各森林复原实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持化的生态系统和方面发挥要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林复原的目的是恢复生态完整,提高化土的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的森林复原并无蓝图,皆为因制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复森林的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

立伙伴关系,确保恢复森林的合作伙伴更平均和更公平分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林复原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复森林的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


门客, 门口, 门框, 门廊, 门类, 门帘, 门铃, 门路, 门面, 门牌,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,