El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分及的体育运动。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
西 语 助 手 版 权 所 有El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分及的体育运动。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压的及数字是36.3%。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保及化。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全的最大威胁之一是武器的及。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
及小学教育的根本问题目前
产生明显的影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
及基础教育
别强调
女孩的问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在及初级教育方面取得的成就证明
这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国别重视《不扩散条约》的
及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案及到更多的最贫困的家庭。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识及率低和缺乏基本保健服务是造成上述问题的主要原因。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体的存在,为及活动包括边远地区的
及活动提供
手段。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现及初级教育是千年发展目标取得成功的基础。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书的及化方面,
达成缓慢、稳定、的进展。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前的避孕及率为42.3%,这说明情况有所改善。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过及教育和卫生保健来发展人力资源。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步及和加强反恐怖主义条约和机制。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童及免费初级教育,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.
应对条约关于退出的规定进行修订和补充,以防止条约“不及”。
Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.
澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区及执行核保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
西 语 助 手 版 权 所 有El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及的体育运动。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压的普及数字是36.3%。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普及化。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全的最大威胁之一是武器的普及。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育的根本问题目前已产生明显的影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础教育计划特别强调女孩的问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经普及到更多的最贫困的家庭。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健服务是造成上述问题的主要原因。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供手段。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级教育是千年发展目标取得成功的基础。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机议定书的普及化方面,已达成缓慢、稳定、的进展。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前的避孕普及率为42.3%,这说明情况有所改善。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及教育和卫生保健来发展人力资源。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和强反恐怖主义条约和机制。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普及免费初级教育,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.
应对条约关于退出的规定进行修订和补充,以防止条约“不普及”。
Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.
澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
西 语 助 手 版 权 所 有El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及体育运动。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压普及数字是36.3%。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普及化。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全最大威胁之一是武器
普及。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育根本问题目前已产生明显
影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础教育计划特别强调女孩
问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得证明
这种
。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
加拉国特别重视《不扩散条约》
普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经普及到更多最贫困
家庭。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健服务是造上述问题
主要原因。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供
手段。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级教育是千年发展目标取得功
基础。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书普及化方面,已达
缓慢、稳定、
进展。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前避孕普及率为42.3%,这说明情况有所改善。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及教育和卫生保健来发展人力资源。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条约和机制。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有儿童普及免费初级教育,为各种年龄
年人提供扫盲方案。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育工作,然而,更应该强调提供中等教育。
La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.
应对条约关于退出规定进行修订和补充,以防止条约“不普及”。
Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.
澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
西 语 助 手 版 权 所 有El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及的体育运动。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压的普及数字是36.3%。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普及化。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全的最大威胁之一是武器的普及。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育的根本问题目前产生明显的影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础教育计强调
女孩的问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国重视《不扩散条约》的普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方普及到更多的最贫困的家庭。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健服务是造成上述问题的主要原因。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供手段。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级教育是千年发展目标取得成功的基础。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书的普及化方面,达成缓慢、稳定、的进展。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前的避孕普及率为42.3%,这说明情况有所改善。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及教育和卫生保健来发展人力资源。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条约和机制。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普及免费初级教育,为各种年龄的成年人提供扫盲方。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.
应对条约关于退出的规定进行修订和补充,以防止条约“不普及”。
Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.
澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
西 语 助 手 版 权 所 有El fútbol es un deporte muy popular.
足球一项十分
体育运动。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压数字
36.3%。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保化。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全最大威胁之一
武器
。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
小学教育
根本问题目前已产生明显
影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
基础教育计划特别强调
女孩
问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在初级教育方面取得
成就证明
这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经到更多
最贫困
家庭。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识率低和缺乏基本保健服务
造成上述问题
主要原因。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体存在,为
活动包括边远地区
活动提供
手段。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现初级教育
发展目标取得成功
基础。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书化方面,已达成缓慢、稳定、
进展。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前避孕
率为42.3%,这说明情况有所改善。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过教育和卫生保健来发展人力资源。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步和加强反恐怖主义条约和机制。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有儿童
免费初级教育,为各种
龄
成
人提供扫盲方案。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展初级教育
工作,然而,更应该强调提供中等教育。
La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.
应对条约关于退出规定进行修订和补充,以防止条约“不
”。
Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.
澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区执行核保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
西 语 助 手 版 权 所 有El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及体育运动。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压普及数字是36.3%。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普及化。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安大威胁之一是武器
普及。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育根本问题目前已产生明显
影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础教育计划特别强调女孩
问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得成就证明
这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经普及到更多贫困
家庭。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健服务是造成上述问题主要
。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
种媒体
存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供
手段。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级教育是千年发展目标取得成功基础。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在子能机构附加议定书
普及化方面,已达成缓慢、稳定、
进展。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前避孕普及率为42.3%,这说明情况有所改善。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及教育和卫生保健来发展人力资源。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条约和机制。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有儿童普及免费初级教育,为
种年龄
成年人提供扫盲方案。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育工作,然而,更应该强调提供中等教育。
La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.
应对条约关于退出规定进行修订和补充,以防止条约“不普及”。
Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.
澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
西 语 助 手 版 权 所 有El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及的体育运动。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压的普及数字是36.3%。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和育,确保普及化。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全的最大威胁之一是武器的普及。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学育的根本问题目前已产生明显的影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础育计划特别强调
女孩的问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级育方面取得的成就证明
这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经普及到更多的最贫困的家庭。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健服务是造成上述问题的主要原因。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体的存在,为普及活动远地区的普及活动提供
手段。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级育是千年发展目标取得成功的基础。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书的普及化方面,已达成缓慢、稳定、的进展。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前的避孕普及率为42.3%,这说明情况有所改善。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及育和卫生保健来发展人力资源。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条约和机制。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普及初级
育,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级育的工作,然而,更应该强调提供中等
育。
La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.
应对条约关于退出的规定进行修订和补充,以防止条约“不普及”。
Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.
澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
西 语 助 手 版 权 所 有El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十的体育运动。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压的数字是36.3%。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保化。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全的最大威胁之一是武器的。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
小学教育的根本问题目前已产生明显的影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
基础教育计划特别强调
女孩的问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在初级教育方面取得的成就证明
这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》的化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经到更多的最贫困的家庭。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识率低和缺乏基本保健服务是造成上述问题的主要原因。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体的存在,为活动包括边远地区的
活动提供
手段。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现初级教育是
展目标取得成功的基础。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书的化方面,已达成缓慢、稳定、的进展。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前的避孕率为42.3%,这说明情况有所改善。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过教育和卫生保健来
展人力资源。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步和加强反恐怖主义条约和机制。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童免费初级教育,为各种
龄的成
人提供扫盲方案。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.
应对条约关于退出的规定进行修订和补充,以防止条约“不”。
Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.
澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区执行核保障措施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
西 语 助 手 版 权 所 有El fútbol es un deporte muy popular.
足球一项十分普
的体育运
。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
脉高血压的普
数
36.3%。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
规定义务和免费教育,确保普
化。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全的最大威胁之一武器的普
。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普小学教育的根本问题目前已产生明显的影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普基础教育计划特别强调
女孩的问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普初级教育方面取得的成就证明
这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经普到更多的最贫困的家庭。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普率低和缺乏基本保健服务
造成上述问题的主要原因。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体的存在,为普包括边远地区的普
提供
手段。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普初级教育
千年发展目标取得成功的基础。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书的普化方面,已达成缓慢、稳定、的进展。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前的避孕普率为42.3%,这说明情况有所改善。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普教育和卫生保健来发展人力资源。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普和加强反恐怖主义条约和机制。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普免费初级教育,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.
应对条约关于退出的规定进行修订和补充,以防止条约“不普”。
Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.
澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普执行核保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
西 语 助 手 版 权 所 有El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分及
体育运动。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压及数字是36.3%。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保及化。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全最大威胁之一是武器
及。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
及小学教育
根本问题目前已产生明显
影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
及基础教育计划特别强调
女孩
问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在及初级教育方面取得
成就证明
这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经及到更多
最贫困
家庭。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识及率低和缺乏基本保健服务是造成上述问题
主要原因。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体存在,为
及活动包括边远地区
及活动提供
手段。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现及初级教育是千年发展目标取得成功
基础。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定及化方面,已达成缓慢、稳定、
进展。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前避孕
及率为42.3%,这说明情况有所改善。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过及教育和卫生保健来发展人力资源。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步及和加强反恐怖主义条约和机制。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有儿童
及免费初级教育,为各种年龄
成年人提供扫盲方案。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展及初级教育
工作,然而,更应该强调提供中等教育。
La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.
应对条约关于退出规定进行修订和补充,以防止条约“不
及”。
Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.
澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区及执行核保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。