西语助手
  • 关闭
shí xiàn

plazo; límite de tiempo

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限的劳动合同里,终止日期没有被指明。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构明确的准则和时限

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》明确的时限目标,制可衡量的业绩指标。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制的时限尚未确

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告员希望这些国家在请求的时限内给予答复。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限

La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

秘书处应该表明,这些报告是否能在拟议的时限内提交。

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡的时限

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成员都知道,口译人员时限再过15分钟就到

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律的法时限

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法时限被驳回。

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得到遵守。

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、基准、时限和费用的详细计划。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有成员任期的时限

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商3分钟的时限;请坚持这一时限

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限

Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

发言有12页之长;受5分钟时限的限制我无法读完。

Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

在同一时限内也要完成支助程序。

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行这一政策的时限作出具体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时限 的西班牙语例句

用户正在搜索


无从下笔, 无大无小, 无担保的, 无挡板篮球, 无党派人士, 无道理的, 无的放矢, 无敌, 无敌的, 无敌于天下,

相似单词


时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐,
shí xiàn

plazo; límite de tiempo

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限的劳动合同里,终止日期没有被指

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规确的准则和时限

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规确的时限目标,制可衡量的业绩指标。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制的时限尚未确

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告希望这些国家在请求的时限内给予答复。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有确的目的和精确的时限

La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

秘书处应该表,这些报告是否能在拟议的时限内提交。

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡的时限

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成都知道,口译人最后时限再过15分钟就到

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规的法时限

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法时限被驳回。

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得到遵守。

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、基准、时限和费用的详细计划。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规任期的时限

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商3分钟的时限;请坚持这一时限

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有确的目的和精确的时限

Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

发言有12页之长;受5分钟时限的限制我无法读完。

Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

在同一时限内也要完成支助程序。

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行这一政策的时限作出具体规

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时限 的西班牙语例句

用户正在搜索


无独有偶, 无度, 无端, 无多大内容的, 无多余之物的, 无恶不作, 无恶意, 无恶意的, 无恶意的玩笑, 无发的,

相似单词


时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐,
shí xiàn

plazo; límite de tiempo

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成这个机构规定了明确的准则和时限

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

司法机制的时限尚未确定。

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告员希望这些国家在请求的时限内给予答复。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁须有明确的目的和精确的时限

La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

秘书处应该表明,这些报告是否能在拟议的时限内提交。

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团须遵守时限

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成员都知道,口译人员服务最后时限15分钟就到了。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还须遵从法律规定的法定时限

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超法定时限被驳回。

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得到遵守。

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、基准、时限和费用的详细计划。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请这一时限

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁须有明确的目的和精确的时限

Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

发言有12页之长;受5分钟时限的限制我无法读完。

Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

在同一时限内也要完成支助程序。

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

,未就执行这一政策的时限作出具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时限 的西班牙语例句

用户正在搜索


无法修补的, 无法抑制的, 无法制住的, 无法治愈的, 无方, 无防备的, 无妨, 无非, 无风, 无风不起浪,

相似单词


时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐,
shí xiàn

plazo; límite de tiempo

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份未定合同里,终止日期没有被指明。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确准则和

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确目标,制定了可衡量业绩指标。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制尚未确定。

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告员希望这些国家在请求内给予答复。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确

La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

秘书处应该表明,这些报告是否能在拟议内提交。

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成员都知道,口译人员服务最后再过15分钟就到了。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定法定

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定被驳回。

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出承诺值得赞扬。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月没有得到遵守。

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、基准、和费用详细计划。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟;请坚持这一

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确

Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

发言有12页之长;受5分钟制我无法读完。

Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

在同一内也要完成支助程序。

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行这一政策作出具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时限 的西班牙语例句

用户正在搜索


无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力, 无活力的, 无机,

相似单词


时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐,
shí xiàn

plazo; límite de tiempo

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个定了明确的准则和时限

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法制的时限尚未确定。

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告员希望这些国家请求的时限内给予答复。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限

La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

秘书处应该表明,这些报告是否能拟议的时限内提交。

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡的时限

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成员都知道,口译员服务最后时限再过15分钟就到了。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉用国内补救办法期间,还必须遵从法律定的法定时限

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得到遵守。

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、基准、时限和费用的详细计划。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有定成员任期的时限

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持这一时限

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限

Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

发言有12页之长;受5分钟时限的限制我无法读完。

Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

同一时限内也要完成支助程序。

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行这一政策的时限作出具体定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时限 的西班牙语例句

用户正在搜索


无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采, 无精打采的, 无精打采地坐,

相似单词


时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐,
shí xiàn

plazo; límite de tiempo

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了准则和时限

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了时限目标,制定了可衡量业绩指标。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制时限尚未定。

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告希望这些国家在请求时限内给予答复。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有和精时限

La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

秘书处应该表,这些报告是否能在拟议时限内提交。

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡时限

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成都知道,口服务最后时限再过15分钟就到了。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定法定时限

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定时限被驳回。

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出时限承诺值得赞扬。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月时限没有得到遵守。

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、基准、时限和费用详细计划。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成任期时限

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟时限;请坚持这一时限

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有和精时限

Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

发言有12页之长;受5分钟时限限制我无法读完。

Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

在同一时限内也要完成支助程序。

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行这一政策时限作出具体规定。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时限 的西班牙语例句

用户正在搜索


无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩, 无论何处, 无论何人,

相似单词


时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐,
shí xiàn

plazo; límite de tiempo

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制的时限尚未确定。

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别希望这些国家在请求的时限内给予答复。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限

La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

秘书处应该表明,这些能在拟议的时限内提交。

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡的时限

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成都知道,口译人服务最后时限再过15分钟就到了。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得到遵守。

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、基准、时限和费用的详细计划。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成任期的时限

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持这一时限

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限

Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

发言有12页之长;受5分钟时限的限制我无法读完。

Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

在同一时限内也要完成支助程序。

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行这一政策的时限作出具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时限 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能,

相似单词


时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐,
shí xiàn

plazo; límite de tiempo

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立个机构规定了明确的准则和时限

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制的时限尚未确定。

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别告员国家在请求的时限内给予答复。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限

La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

秘书处应该表明,告是否能在拟议的时限内提交。

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡的时限

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成员都知道,口译人员服务最后时限再过15分钟就到了。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得到遵守。

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、基准、时限和费用的详细计划。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持时限

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限

Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

发言有12页之长;受5分钟时限的限制我无法读完。

Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

在同一时限内也要完成支助程序。

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行一政策的时限作出具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时限 的西班牙语例句

用户正在搜索


无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的, 无穷, 无穷大,

相似单词


时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐,
shí xiàn

plazo; límite de tiempo

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立法机制的时限尚未确定。

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告员希望这些国家在请求的时限内给予答复。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限

La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

秘书处应该表明,这些报告是否能在拟议的时限内提交。

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问必须遵守时限

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成员都知道,口译人员服务最后时限15分钟就到了。

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超法定时限被驳回。

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得到遵守。

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、基准、时限和费用的详细计划。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请这一时限

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限

Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

发言有12页之长;受5分钟时限的限制我无法读完。

Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

在同一时限内也要完成支助程序。

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

,未就执行这一政策的时限作出具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时限 的西班牙语例句

用户正在搜索


无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色, 无色的, 无色无臭,

相似单词


时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐,