西语助手
  • 关闭
hàn zāi

sequía

Es helper cop yright

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

我国时常受害于旱灾和蝗灾。

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

索马里继续受到几年旱灾影响。

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地发生严重旱灾

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

旱灾就影响了全世界2 000多万人。

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

我国今年夏天遭遇了百年不遇旱灾

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

中国易遭受一系列自然灾害,包括水灾、旱灾、地震和雪崩。

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

中国表示愿意担任旱灾有关问题国际协调中心东道国。

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

连年旱灾,雨水不足,加上目济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.

我国由于自今年1月以来遭受旱灾,所以面临着严重粮食短缺。

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

人民饱受了近25年冲突,本来已很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。

Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.

我们现在即将收到关于马拉维旱灾严重影响报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。

Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.

长期灾害,例如损害健康流行病、旱灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。

Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.

除了面临政治问题之外,过去四年旱灾还损害了牲畜出口。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们生活状况仍极为困难。

En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.

本报告将进一步阐述灾后、旱灾后和冲突后重要挑战。

El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.

受冲突和旱灾影响人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。

Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.

据政府称,由于两年领土发生旱灾,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内各种自然灾害影响提供了援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旱灾 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


旱生, 旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 悍妇, 悍然, ,
hàn zāi

sequía

Es helper cop yright

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

我国时常受害于旱灾和蝗灾。

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

继续受到几年旱灾影响。

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地区发生严重旱灾

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为旱灾救灾认捐300万英镑。

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

旱灾就影响了全世界2 000多万人。

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

我国今年夏天遭遇了百年不遇旱灾

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

中国易遭受一系列自然灾害,包括水灾、旱灾、地震和雪崩。

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

中国表示愿意担任该区域与旱灾有关问题国际协调中心东道国。

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

连年旱灾,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.

我国由于自今年1月以来遭受旱灾,所以面临着严重粮食短缺。

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

人民饱受了近25年冲突,本来已经很弱,旱灾则使人民弱。

Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.

我们现在即将收到关于拉维旱灾严重影响报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。

Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.

长期灾害,例如损害健康流行病、旱灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。

Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.

除了面临政治问题之外,过去四年旱灾还损害了牲畜出口。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生部族冲突在造成大约400 000人流离失所,他们生活状况仍极为困难。

En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.

本报告将进一步阐述灾后、旱灾后和冲突后重要挑战。

El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.

受冲突和旱灾影响人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。

Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.

据政府称,由于两年前该领土发生旱灾,促使当局采取各项措施,改善基础设施并好地维护现有设施。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内各种自然灾害影响提供了援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旱灾 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


旱生, 旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 悍妇, 悍然, ,
hàn zāi

sequía

Es helper cop yright

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

和蝗

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

索马里继续受到几年影响。

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地区发生严重

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里认捐300万英镑。

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

就影响了全世界2 000多万人。

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

今年夏天遭遇了百年不遇

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

易遭受一系列自然,包括水、地震和雪崩。

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

表示愿意担任该区域与有关问题际协调中心东道

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

连年,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.

由于自今年1月以来遭受,所以面临着严重粮食短缺。

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

人民饱受了近25年冲突,本来已经很脆弱,则使人民更形脆弱。

Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.

我们现在即将收到关于马拉维严重影响报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。

Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.

,例如损健康流行病、和饥荒仍然给发展中家人口造成重大伤亡。

Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.

除了面临政治问题之外,过去四年还损了牲畜出口。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然,特别是水,以及季节性旋风和沿岸风暴。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们生活状况仍极为困难。

En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.

本报告将进一步阐述后、后和冲突后重要挑战。

El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.

受冲突和影响人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。

Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.

据政府称,由于两年前该领土发生,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治各种流行病,为克服包括水以及蝗和其它虫在内各种自然影响提供了援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旱灾 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


旱生, 旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 悍妇, 悍然, ,
hàn zāi

sequía

Es helper cop yright

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

我国时常受害于旱灾和蝗灾。

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

索马里继续受到几年旱灾影响。

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地区发生严重旱灾

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

旱灾就影响了全世界2 000多万人。

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

我国今年夏天遭遇了百年不遇旱灾

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

中国易遭受一系列自然灾害,包括水灾、旱灾、地震和雪崩。

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

中国表示愿意区域与旱灾有关问题国际协调中心东道国。

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

连年旱灾,雨水不足,加上目前策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.

我国由于自今年1月以来遭受旱灾,所以面临着严重粮食短缺。

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

人民饱受了近25年冲突,本来已很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。

Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.

我们现在即将收到关于马拉维旱灾严重影响报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。

Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.

长期灾害,例如损害健康流行病、旱灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。

Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.

除了面临治问题之外,过去四年旱灾还损害了牲畜出口。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们生活状况仍极为困难。

En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.

本报告将进一步阐述灾后、旱灾后和冲突后重要挑战。

El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.

受冲突和旱灾影响人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。

Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.

府称,由于两年前领土发生旱灾,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内各种自然灾害影响提供了援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旱灾 的西班牙语例句

用户正在搜索


彝器, 彝族, , 乙胺, 乙苯, 乙醇, 乙等, 乙二醇, 乙基, 乙醚,

相似单词


旱生, 旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 悍妇, 悍然, ,
hàn zāi

sequía

Es helper cop yright

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

我国时常受害于和蝗

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

索马里继续受到几年影响。

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地区发生严

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里认捐300万英镑。

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

就影响了全世界2 000多万人。

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

我国今年夏天遭遇了百年不遇

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

中国易遭受一系列自然害,包括水、地震和雪崩。

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

中国表示愿意担任该区域与有关问题国际协调中心东道国。

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

连年,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严破坏了作物和牲畜生产。

Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.

我国由于自今年1月以来遭受,所以面临着严粮食短缺。

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

人民饱受了近25年冲突,本来已经很脆弱,则使人民更形脆弱。

Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.

我们将收到关于马拉维影响报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。

Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.

长期害,例如损害健康流行病、和饥荒仍然给发展中国家人口造成大伤亡。

Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.

除了面临政治问题之外,过去四年还损害了牲畜出口。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然害,特别是水,以及季节性旋风和沿岸风暴。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

和不断发生部族冲突索马里造成大约400 000人流离失所,他们生活状况仍极为困难。

En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.

本报告将进一步阐述后、后和冲突后要挑战。

El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.

受冲突和影响人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。

Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.

据政府称,由于两年前该领土发生,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护有设施。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治各种流行病,为克服包括水以及蝗和其它虫各种自然影响提供了援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旱灾 的西班牙语例句

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


旱生, 旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 悍妇, 悍然, ,
hàn zāi

sequía

Es helper cop yright

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

我国时常受害于和蝗灾。

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

索马里继续受到几年影响。

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地区发生严重

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里救灾认捐300万英

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

就影响了全世界2 000多万人。

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

我国今年夏天遭遇了百年不遇

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

中国易遭受一系列自然灾害,包括水灾、、地震和雪崩。

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

中国表示愿意担任该区域与有关问题国际协调中心东道国。

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

连年,雨水不足,加上目前济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.

我国由于自今年1月以来遭受,所以面临着严重粮食短缺。

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

人民饱受了近25年冲突,本来脆弱,则使人民更形脆弱。

Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.

我们现在即将收到关于马拉维严重影响报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。

Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.

长期灾害,例如损害健康流行病、和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。

Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.

除了面临政治问题之外,过去四年还损害了牲畜出口。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和,以及季节性旋风和沿岸风暴。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们生活状况仍极为困难。

En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.

本报告将进一步阐述灾后、后和冲突后重要挑战。

El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.

受冲突和影响人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。

Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.

据政府称,由于两年前该领土发生,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、以及蝗灾和其它虫灾在内各种自然灾害影响提供了援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旱灾 的西班牙语例句

用户正在搜索


以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú,

相似单词


旱生, 旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 悍妇, 悍然, ,
hàn zāi

sequía

Es helper cop yright

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

我国时常受害于和蝗

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

索马继续受到几年影响。

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地区发生严重

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马认捐300万英镑。

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

就影响了全世界2 000多万

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

我国今年夏天遭遇了百年不遇

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

中国易遭受一系列自然害,包括水、地震和雪崩。

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

中国表示愿意担任该区域与有关问题国际协调中心东道国。

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

连年,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.

我国由于自今年1月以来遭受,所以面临着严重粮食短缺。

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

饱受了近25年冲突,本来已经很脆弱,则使形脆弱。

Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.

我们现在即将收到关于马拉维严重影响报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。

Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.

长期害,例如损害健康流行病、和饥荒仍然给发展中国家口造成重大伤亡。

Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.

除了面临政治问题之外,过去四年还损害了牲畜出口。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马极易遭受自然害,特别是水,以及季节性旋风和沿岸风暴。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

和不断发生部族冲突在索马造成大约400 000流离失所,他们生活状况仍极为困难。

En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.

本报告将进一步阐述后、后和冲突后重要挑战。

El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.

受冲突和影响仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。

Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.

据政府称,由于两年前该领土发生,促使当局采取各项措施,改善基础设施并好地维护现有设施。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治各种流行病,为克服包括水以及蝗和其它虫在内各种自然影响提供了援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旱灾 的西班牙语例句

用户正在搜索


以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


旱生, 旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 悍妇, 悍然, ,
hàn zāi

sequía

Es helper cop yright

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

国时常受害于和蝗

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

索马里继续受到几年影响。

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地区发生严重

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

为索马里认捐300万英镑。

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

就影响了全世界2 000多万人。

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

国今年夏天遭遇了百年不遇

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

中国易遭受一系列自然害,包括水、地震和雪崩。

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

中国表示愿意担任该区域与有关问题国际协调中心东道国。

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

连年,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.

国由于自今年1月以来遭受,所以面临着严重粮食短缺。

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

人民饱受了近25年冲突,本来已经很脆弱,则使人民更形脆弱。

Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.

在即将收到关于马拉维严重影响报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。

Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.

长期害,例如损害健康流行病、和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。

Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.

除了面临政治问题之外,过去四年损害了牲畜出口。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然害,特别是水,以及季节性旋风和沿岸风暴。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,生活状况仍极为困难。

En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.

本报告将进一步阐述后、后和冲突后重要挑战。

El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.

受冲突和影响人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。

Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.

据政府称,由于两年前该领土发生,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护有设施。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

为防治各种流行病,为克服包括水以及蝗和其它虫在内各种自然影响提供了援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 旱灾 的西班牙语例句

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


旱生, 旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 悍妇, 悍然, ,
hàn zāi

sequía

Es helper cop yright

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

我国时常受害于

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

索马里继续受到几年影响。

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地区发生严重

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里认捐300万英镑。

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

就影响了全世界2 000多万人。

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

我国今年夏天遭遇了百年不遇

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

中国易遭受一系列自然害,包括水、地震雪崩。

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

中国表示愿意担任该区域与有关问题国际协调中心东道国。

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

连年,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严重破坏了牲畜生产。

Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.

我国由于自今年1月以来遭受,所以面临着严重粮食短缺。

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

人民饱受了近25年冲突,本来已经很脆弱,则使人民更形脆弱。

Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.

我们现在即将收到关于马拉维严重影响报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。

Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.

长期害,例如损害健康流行病、饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。

Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.

除了面临政治问题之外,过去四年还损害了牲畜出口。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然害,特别是水,以及季节性旋风沿岸风暴。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们生活状况仍极为困难。

En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.

本报告将进一步阐述后、冲突后重要挑战。

El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.

受冲突影响人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。

Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.

据政府称,由于两年前该领土发生,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治各种流行病,为克服包括水以及蝗其它虫在内各种自然影响提供了援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旱灾 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


旱生, 旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 悍妇, 悍然, ,