La norma legal puede privar de significación al hecho.
法可以使这一事实无足轻重。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法可以使这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
罪人极少因为对妇女
罪而被起诉,而判处的刑罚都
较轻或是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和罪领域的影响,使得边界变得无足轻重,对高科技
罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷组织,并非
重
组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对女犯罪而被起诉,而判处
刑罚都
较
或是
重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣问题之一是年老
女和
需求,她们往往是
重和处于社会边缘地位
群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技影响,包括在经济和金融犯罪领域
影响,使得边界变得
重,对高科技犯罪问题
讨论往往只着重于对发展中世界
影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都
较
或是无
。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老女
的需求,她们往往是无
处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济金融犯罪领域的影响,使得边界变得无
,对高科技犯罪问题的讨论往往只着
于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这事实无
。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组有缺陷的组
,并非无
的组
。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都较
或
无
。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组特别感兴趣的问题之
年老妇女和寡妇的需求,她们往往
无
和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得边界变得无,对高科技犯罪问题的讨论往往只着
于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认,这些问题证明本组织是一有缺陷
组织,并非无足轻重
组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因女犯罪而被起诉,而判处
刑罚都
较轻或是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感问题之一是年老
女和寡
需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位
群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技影响,包括在经济和金融犯罪领域
影响,使得边界变得无足轻重,
高科技犯罪问题
讨论往往只着重于
发展中世界
影响,这
发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都较轻或是
足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是足轻重和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的,
括在经济和金融犯罪领域的
,使得边界变得
足轻重,对高科技犯罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的
,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明织是一有缺陷的
织,并非无足轻
的
织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而,而判处的刑罚都
较轻或是无足轻
。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足轻
和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得边界变得无足轻,对高科技犯罪问题的讨论往往只着
于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都较轻或是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女寡妇的需求,她们往往是无足轻重
处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在金融犯罪领域的影响,
得边界变得无足轻重,对高科技犯罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系重大。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都较轻或是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足轻重和处于社会缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,界变
无足轻重,对高科技犯罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。