Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们合国塞
利昂特派团工作人员为塞
利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡的特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的无比发展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国拉利昂特派团工作人
拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人流动方面的无比发展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的无比发展,各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作员为塞拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和员流动方面的无比发展,让我们各国一
可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
,
们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯兰卡的威拉曼特
法
对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的无比发展,让们各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人为塞拉利昂的恢复做出的
宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的
宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人方面的
发展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列视安理会的决议的政策感到
愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
个地方无
秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
锁是以无
的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的无贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无
贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在点上,有必要回顾
下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的无
的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的无发展,让我们各国
些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
个地方
秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的
宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列视安理会的决议的政策感到
愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个比秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个比秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以比的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的
比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
对技术和人员流
的
比发展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列视安理会的决议的政策感到
比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关
回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。