西语助手
  • 关闭
wú nài

sin remedios; sin recursos; a más no poder

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.

例如,将孩子送到别家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是能接受的。

VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.

七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规和程序的刻板颇感无奈

Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.

鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈之举,甚至在军营和教堂也常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无奈 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九,

相似单词


无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人,
wú nài

sin remedios; sin recursos; a más no poder

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.

例如,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受的。

VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.

七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规和程序的刻板颇感无奈

Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.

鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈之举,甚至在军营和教堂也常见。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无奈 的西班牙语例句

用户正在搜索


二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅,

相似单词


无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人,
wú nài

sin remedios; sin recursos; a más no poder

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.

例如,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能

VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.

七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规刻板颇感无奈

Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.

鉴于发生了经济危机且贫穷,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多是农村地区无奈之举,甚至在军营和教堂也常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无奈 的西班牙语例句

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人,
wú nài

sin remedios; sin recursos; a más no poder

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.

例如,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种之举,就是令人不能接受的。

VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.

七.15. 在讨论拟议方案预算27,秘书长代表对现行规和程序的刻板颇感

Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.

发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的之举,甚至在军营和教堂也常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无奈 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出刺耳声, 发出单调连续的低声, 发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味,

相似单词


无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人,
wú nài

sin remedios; sin recursos; a más no poder

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.

,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受的。

VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.

七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规程序的刻板颇感无奈

Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.

鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈之举,甚至在军堂也常见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无奈 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人,
wú nài

sin remedios; sin recursos; a más no poder

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.

例如,将孩子人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈,就是令人不能接受的。

VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.

七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规和程序的刻板颇感无奈

Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.

鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈至在军营和教堂也常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无奈 的西班牙语例句

用户正在搜索


发给制服, 发箍, 发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的,

相似单词


无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人,
wú nài

sin remedios; sin recursos; a más no poder

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.

例如,将孩子送到别人家无偿佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈是令人不能接受的。

VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.

七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规和程序的刻板颇感无奈

Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.

鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈,甚至在军营和教堂也常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无奈 的西班牙语例句

用户正在搜索


发花, 发话器, 发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货,

相似单词


无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人,
wú nài

sin remedios; sin recursos; a más no poder

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.

例如,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受的。

VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.

七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规和程序的刻板颇感无奈

Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.

鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈之举,甚至在军营和教堂也常见。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无奈 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵, 发酵的, 发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦,

相似单词


无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人,
wú nài

sin remedios; sin recursos; a más no poder

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.

例如,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受

VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.

七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长现行规和程序颇感无奈

Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.

鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多是农村地区无奈之举,甚至在军营和教堂也常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无奈 的西班牙语例句

用户正在搜索


发力, 发亮, 发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻,

相似单词


无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人,