西语助手
  • 关闭
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件版 权 所 有

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe的警察局,并旁听了该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证何限制媒或一般的审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将不准旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件版 权 所 有

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并在Garowe的警察局,并旁听该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒或一般公众出席的审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与,也不要在旁听

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将不准公众旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件版 权 所 有

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe的警察局,并了该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒或一般公众出席的审判,必须有某种或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将不准公众原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件版 权 所 有

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并问了Garowe察局,并了该市察训练学校一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

察署长也班上,并说,察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒或一般公众出席审判,必须有某种或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同非欧安组织人员不但不要参与谈,也不要谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭强奸案审理期间将不准公众,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件版 权 所 有

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并Garowe的警察局,并旁听该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒或一般公众出席的审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与,也不要旁听

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

据《打击强奸法》,法庭强奸案审理期间将不准公众旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件版 权 所 有

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe的警察局,并旁听了该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒或一般公众出席的审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员要参与访谈,也要在旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期准公众旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架, 招降,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件版 权 所 有

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe的警察局,并旁听了该市警察练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需要材料和

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

而,为保证公正,任何限制媒或一般公众出席的审判,必旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将不准公众旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


招亲, 招惹, 招惹是非, 招认, 招生, 招生制度, 招事, 招收, 招收工人, 招手,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件版 权 所 有

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe警察局,并旁听了该市警察训练学校一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保,任何限制媒或一般审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将不准旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


招灾惹祸, 招展, 招致, 招致失败, 招赘, 招子, 招租, 昭然若揭, 昭示, 昭雪,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件版 权 所 有

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe的警察局,并旁听了该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒或一般公众出席的审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审将不准公众旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


爪抓, 爪状突, 爪子, , 找...当替罪羊, 找病, 找补, 找碴, 找出路, 找答案,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,