西语助手
  • 关闭

新闻界

添加到生词本

xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向表声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,表了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还表了六项声明,并向表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31,安全理事会宣读了向表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给要为领军的舆论机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30,安理会在向表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,代表安理会成员向表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向新闻讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代安理会向新闻声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代安理会向新闻声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还了六项主声明,并向新闻了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻是“独立和自由的”,但是记者需的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻可以通过提高公众在这方面的意识而作出重贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻介绍了安理会月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻介绍了安理会月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向新闻的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重目的是使信息流通,特别流向给主为领军的舆论新闻机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向新闻的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主安理会成员向新闻声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重组成部分是新闻认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻中广泛分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻发表声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻发表讲

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

,主新闻发表了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结束时通过了一项向新闻发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理新闻发表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理新闻发表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理还发表了六项主声明,并向新闻发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻了安理当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻了安理当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事宣读了向新闻发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻发表声明,重申安理成员对几内亚比政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理在向新闻发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况,主代表安理成员向新闻发表声明,重申安理对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员保证,国家报告以及和委员的对在政府机关、立法者、非政府组织和新闻中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统发表声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝发表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主发表了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会发表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会发表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六项主声明,并发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

“独立和自由的”,但记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的使信息流通,特别要流给主要为领军的舆论机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员发表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代安理会向新闻界

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代安理会向新闻界

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发了六项主,并向新闻界了三项

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向新闻界的关于前一天举行的伊拉克选举的

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重目的是使信息流通,特别流向给主为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向新闻界中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主安理会成员向新闻界,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法、非政府组织和新闻界中广泛分发。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界发表了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了项向新闻界发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向新闻界发表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向新闻界发表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六项主声明,并向新闻界发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向新闻界发表的关天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员向新闻界发表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代安理会向

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代安理会向

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还了六项主,并向了三项

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向的关于前一天举行的伊拉克选举的

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主安理会成员向,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是认识到,必须对公共部门实体的诚信、透度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向新闻讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

后,主新闻了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结束时通过了一项向新闻的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

4次代新闻声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

5次代新闻声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

了六项主声明,并向新闻了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们认为,新闻可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻介绍了安当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻介绍了安当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全宣读了向新闻的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻声明,重申安成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安在向新闻的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主成员向新闻声明,重申安对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员保证,国家报告以及和委员的对话将在政府机关、立法者、非政府组织和新闻中广泛分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代会向新闻界声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代会向新闻界声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

会还发了六项主声明,并向新闻界了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍了会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍了会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,事会主宣读了向新闻界的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界声明,重申会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,会在向新闻界的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主会成员向新闻界声明,重申会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向发表声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向发表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主发表了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向发表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向发表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六项主声明,并向发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员向发表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,