Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉的实际数目比上诉判决数目要多得多。
número; suma
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉的实际数目比上诉判决数目要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该数目少,应用简便。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人任职的会员数目减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告的联合评价数目也大幅加。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
为实现这一点,我们需要既加常任
的数目,也
加非常任
的数目。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过的决议数目。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达家的数目翻了一番。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生的自杀炸弹手数目是空前的。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人任职的会员数目不变,仍为16
。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人任职的会员数目不变,仍为16
。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已指出的,目前这一数目为45个。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个数目还不到全世界收入长额的5%。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸的是,目前各种冲突的数目实在太多了。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有机会将数目确定为20多个。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一数目已达到1 500万件。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通常在审判进行期间减少证人数目。
En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.
如果有,请提供由、解冻或归还的数目和日期。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约数目的稳步
加就证明了赋予它的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número; suma
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉实际
目比上诉判决
目要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该目少,应用简便。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人职
会员
目减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们目将进一步逐渐裁减。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告联合评价
目也大幅
加。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
为实现这一点,我们需要既加
事
目,也
加非
事
目。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过决议
目。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达家
目翻了一番。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生自杀炸弹手
目是空前
。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人职
会员
目不变,仍为16
。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人职
会员
目不变,仍为16
。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前目
家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已指出,目前这一
目为45个。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个目还不到全世界收入
长额
5%。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸是,目前各种冲突
目实在太多了。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有机会将目确定为20多个。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一目已达到1 500万件。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通在审判进行期间减少证人
目。
En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.
如果有,请提供由、解冻或归还
目和日期。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约目
稳步
加就证明了赋予它
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número; suma
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉的实际比上诉判决
要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该少,应用简便。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人任职的会员国减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的进一步逐渐裁减。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告的联合评价也大幅
加。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
为实现这一点,我们需要既加常任理事国的
,也
加非常任理事国的
。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过的决议。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达国家的翻了一番。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生的弹手
是空前的。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人任职的会员国不变,仍为16国。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人任职的会员国不变,仍为16国。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已指出的,前这一
为45个。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个还不到全世界收入
长额的5%。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸的是,前各种冲突的
实在太多了。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有机会确定为20多个。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一已达到1 500万件。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通常在审判进行期间减少证人。
En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.
如果有,请提供理由、解冻或归还的和日期。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国的稳步
加就证明了赋予它的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número; suma
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉的实际目比上诉判
目要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该目少,应用简便。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人任职的会员国目减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的目将进一步逐渐裁减。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告的联合评价目也大幅
。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
实现这一点,我们需要既
常任理事国的
目,也
非常任理事国的
目。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过的目。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达国家的目翻了一番。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生的自杀炸弹手目是空前的。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人任职的会员国目不变,仍
16国。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人任职的会员国目不变,仍
16国。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前目的国家正在
应付海啸危机提供慷慨捐助。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已指出的,目前这一目
45个。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个目还不到全世界收入
长额的5%。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸的是,目前各种冲突的目实在太多了。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有机会将目确定
20多个。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一目已达到1 500万件。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通常在审判进行期间减少证人目。
En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.
如果有,请提供理由、解冻或归还的目和日期。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国目的稳步
就证明了赋予它的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número; suma
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉的实际比上诉判决
要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该少,应用简便。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人任职的会员国减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的将进一步逐渐裁减。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告的联合评价大幅
。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
为实现这一点,我们需要既任理事国的
,
任理事国的
。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过的决议。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达国家的翻了一番。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生的自杀炸弹手是空前的。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人任职的会员国不变,仍为16国。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人任职的会员国不变,仍为16国。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已指出的,前这一
为45个。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个还不到全世界收入
长额的5%。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸的是,前各种冲突的
实在太多了。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有机会将确定为20多个。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西经共体估计这一
已达到1 500万件。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通在审判进行期间减少证人
。
En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.
如果有,请提供理由、解冻或归还的和日期。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国的稳步
就证明了赋予它的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número; suma
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉的实际数目比上诉判决数目要得
。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
应该数目少,应用简便。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无的会员国数目减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告的联合评价数目也大幅加。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
为实现这一点,我们需要既加常
理事国的数目,也
加非常
理事国的数目。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过的决议数目。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达国家的数目翻了一番。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生的自杀炸弹手数目是空前的。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无的会员国数目不变,仍为16国。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无的会员国数目不变,仍为16国。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已出的,目前这一数目为45个。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个数目还不到全世界收入长额的5%。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸的是,目前各种冲突的数目实在太了。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有机会将数目确定为20个。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一数目已达到1 500万件。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通常在审判进行期间减少证数目。
En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.
如果有,请提供理由、解冻或归还的数目和日期。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步加就证明了赋予它的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
número; suma
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉的实际上诉判决
要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该少,应用简便。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人任职的会员减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的将进一步逐渐裁减。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告的联合评价也大幅
加。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
实现这一点,我们需要既
加常任理事
的
,也
加非常任理事
的
。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过的决议。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达家的
翻了一番。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生的自杀炸弹手是
前的。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人任职的会员不变,仍
16
。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人任职的会员不变,仍
16
。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
前
的
家正在
应付海啸危机提供慷慨捐助。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已指出的,前这一
45个。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个还不到全世界收入
长额的5%。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸的是,前各种冲突的
实在太多了。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有机会将确定
20多个。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一已达到1 500万件。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通常在审判进行期间减少证人。
En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.
如果有,请提供理由、解冻或归还的和日期。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约的稳步
加就证明了赋予它的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número; suma
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
诉的实际数目比
诉判决数目要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该数目少,应用简便。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人任职的会员数目减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告的联合评价数目也大幅加。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
为实现这一点,我们需要既加常任理事
的数目,也
加非常任理事
的数目。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过的决议数目。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达的数目翻了一番。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生的自杀炸弹手数目是空前的。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人任职的会员数目不变,仍为16
。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人任职的会员数目不变,仍为16
。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
如我已指出的,目前这一数目为45个。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个数目还不到全世界收入长额的5%。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸的是,目前各种冲突的数目实在太多了。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有机会将数目确定为20多个。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一数目已达到1 500万件。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以所述,控方通常在审判进行期间减少证人数目。
En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.
如果有,请提供理由、解冻或归还的数目和日期。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约数目的稳步
加就证明了赋予它的重要性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
número; suma
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉际数目比上诉判
数目要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该数目少,应用简便。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人任职会员国数目减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们数目将进一步逐渐裁减。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告联合评价数目也大幅
。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
现这一点,我们需要既
常任理事国
数目,也
非常任理事国
数目。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过数目。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达国家数目翻了一番。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生自杀炸弹手数目是空前
。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人任职会员国数目不变,仍
16国。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人任职会员国数目不变,仍
16国。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目国家正在
应付海啸危机提供慷慨捐助。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已指出,目前这一数目
45个。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个数目还不到全世界收入长额
5%。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸是,目前各种冲突
数目
在太多了。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有机会将数目确定20多个。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一数目已达到1 500万件。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通常在审判进行期间减少证人数目。
En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.
如果有,请提供理由、解冻或归还数目和日期。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目稳步
就证明了赋予它
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。