西语助手
  • 关闭
jiù jí

ayudar en caso de emergencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是救急措施而不是解决办法。

Las fuerzas de ocupación, en flagrante contravención del derecho internacional, han seguido dificultando intencionadamente la labor humanitaria del Organismo mediante severas restricciones a la libertad de circulación de su personal en el territorio palestino ocupado, que en ocasiones obligan al OOPS a suspender sus programas, incluida la distribución de ayuda alimentaria de emergencia, y a interrumpir los servicios sociales y de educación y salud, con los consiguientes costes adicionales.

占领军公然违背则,限制近东救济程处作人员在被占领巴勒斯领土的行动自由,刻意阻挠程处的人道主义作,程处在许多情况下不得不将救急食品配送等项目暂停。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救急 的西班牙语例句

用户正在搜索


转危为安, 转文, 转系, 转向, 转向架, 转向锯, 转向装置, 转型, 转学, 转眼,

相似单词


救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火,
jiù jí

ayudar en caso de emergencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是救急措施而不是解决办法。

Las fuerzas de ocupación, en flagrante contravención del derecho internacional, han seguido dificultando intencionadamente la labor humanitaria del Organismo mediante severas restricciones a la libertad de circulación de su personal en el territorio palestino ocupado, que en ocasiones obligan al OOPS a suspender sus programas, incluida la distribución de ayuda alimentaria de emergencia, y a interrumpir los servicios sociales y de educación y salud, con los consiguientes costes adicionales.

军公然违背国际准则,限制近东救济工程处工作人员在被占的行动自由,刻意阻挠工程处的人道主义工作,迫使工程处在许多情况下不得不将救急食品配送等项目暂停。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救急 的西班牙语例句

用户正在搜索


转移资金, 转椅, 转义, 转义的, 转意, 转引, 转印的图案, 转悠, 转运, 转运公司,

相似单词


救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火,
jiù jí

ayudar en caso de emergencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

救急措施而不解决办法。

Las fuerzas de ocupación, en flagrante contravención del derecho internacional, han seguido dificultando intencionadamente la labor humanitaria del Organismo mediante severas restricciones a la libertad de circulación de su personal en el territorio palestino ocupado, que en ocasiones obligan al OOPS a suspender sus programas, incluida la distribución de ayuda alimentaria de emergencia, y a interrumpir los servicios sociales y de educación y salud, con los consiguientes costes adicionales.

占领军公然违背国际准则,限制近东救济工程处工作人员在被占领巴勒斯领土的行动自由,刻意阻挠工程处的人道主义工作,迫使工程处在许多情况下不得不将救急食品配送暂停。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救急 的西班牙语例句

用户正在搜索


转辙器, 转正, 转轴, 转轴坑, 转注, 转子, 转子发动机, 转租, , 赚钱,

相似单词


救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火,
jiù jí

ayudar en caso de emergencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是救急措施而不是解决办法。

Las fuerzas de ocupación, en flagrante contravención del derecho internacional, han seguido dificultando intencionadamente la labor humanitaria del Organismo mediante severas restricciones a la libertad de circulación de su personal en el territorio palestino ocupado, que en ocasiones obligan al OOPS a suspender sus programas, incluida la distribución de ayuda alimentaria de emergencia, y a interrumpir los servicios sociales y de educación y salud, con los consiguientes costes adicionales.

占领军公然违背国际准则,限制近东救济工程处工作人员在被占领巴勒斯领土的行动自,刻意阻挠工程处的人道主义工作,迫使工程处在许多情况下不得不将救急食品配送等项目暂停。

声明:以上、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救急 的西班牙语例句

用户正在搜索


篆刻, 篆书, , , 妆奁, 妆饰, , 庄户, 庄户人, 庄户人家,

相似单词


救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火,
jiù jí

ayudar en caso de emergencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔.

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是措施而不是解决办法。

Las fuerzas de ocupación, en flagrante contravención del derecho internacional, han seguido dificultando intencionadamente la labor humanitaria del Organismo mediante severas restricciones a la libertad de circulación de su personal en el territorio palestino ocupado, que en ocasiones obligan al OOPS a suspender sus programas, incluida la distribución de ayuda alimentaria de emergencia, y a interrumpir los servicios sociales y de educación y salud, con los consiguientes costes adicionales.

占领军公然违背国际准则,限制近东济工程处工作人员在被占领巴勒斯领土的行动自由,刻意阻挠工程处的人道主义工作,迫使工程处在许多情况下不得不将食品配送等项目暂

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救急 的西班牙语例句

用户正在搜索


庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重, 庄重的, 庄子,

相似单词


救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火,
jiù jí

ayudar en caso de emergencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只措施解决办法。

Las fuerzas de ocupación, en flagrante contravención del derecho internacional, han seguido dificultando intencionadamente la labor humanitaria del Organismo mediante severas restricciones a la libertad de circulación de su personal en el territorio palestino ocupado, que en ocasiones obligan al OOPS a suspender sus programas, incluida la distribución de ayuda alimentaria de emergencia, y a interrumpir los servicios sociales y de educación y salud, con los consiguientes costes adicionales.

占领军公然违背国际准则,限制近东济工程处工作人员在被占领巴勒斯领土的行动自由,刻意阻挠工程处的人道主义工作,迫使工程处在许多情况下食品配送等项目暂停。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救急 的西班牙语例句

用户正在搜索


装备新式武器, 装裱, 装病, 装病旷工, 装车, 装船, 装船提单, 装点, 装订, 装订车间,

相似单词


救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火,
jiù jí

ayudar en caso de emergencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Le enviaron un socorro en dinero.

一笔救急款.

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是救急措施而不是解决办法。

Las fuerzas de ocupación, en flagrante contravención del derecho internacional, han seguido dificultando intencionadamente la labor humanitaria del Organismo mediante severas restricciones a la libertad de circulación de su personal en el territorio palestino ocupado, que en ocasiones obligan al OOPS a suspender sus programas, incluida la distribución de ayuda alimentaria de emergencia, y a interrumpir los servicios sociales y de educación y salud, con los consiguientes costes adicionales.

占领军公然违背国际准则,限制近东救济工程处工作人员在被占领巴勒斯领土的行动自由,刻意阻挠工程处的人道主义工作,迫使工程处在许多情况下不得不将救急食品配送等项目暂停。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救急 的西班牙语例句

用户正在搜索


装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的,

相似单词


救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火,
jiù jí

ayudar en caso de emergencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是救急措施而不是解决办法。

Las fuerzas de ocupación, en flagrante contravención del derecho internacional, han seguido dificultando intencionadamente la labor humanitaria del Organismo mediante severas restricciones a la libertad de circulación de su personal en el territorio palestino ocupado, que en ocasiones obligan al OOPS a suspender sus programas, incluida la distribución de ayuda alimentaria de emergencia, y a interrumpir los servicios sociales y de educación y salud, con los consiguientes costes adicionales.

军公然违背国际准则,限制近东救济工程处工作人员在被占动自由,刻意阻挠工程处人道主义工作,迫使工程处在许多情况下不得不将救急食品配送等项目暂停。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救急 的西班牙语例句

用户正在搜索


装进套子里, 装进箱, 装进箱子, 装酒, 装栏杆, 装殓, 装料, 装聋, 装聋作哑, 装轮胎,

相似单词


救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火,
jiù jí

ayudar en caso de emergencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是救急措施而不是解决办法。

Las fuerzas de ocupación, en flagrante contravención del derecho internacional, han seguido dificultando intencionadamente la labor humanitaria del Organismo mediante severas restricciones a la libertad de circulación de su personal en el territorio palestino ocupado, que en ocasiones obligan al OOPS a suspender sus programas, incluida la distribución de ayuda alimentaria de emergencia, y a interrumpir los servicios sociales y de educación y salud, con los consiguientes costes adicionales.

然违背国际准则,限制近东救济工程处工作人员在被占巴勒斯土的行动自由,刻意阻挠工程处的人道主义工作,迫使工程处在况下不得不将救急食品配送等项目暂停。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救急 的西班牙语例句

用户正在搜索


装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器, 装穷, 装瘸,

相似单词


救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火,