西语助手
  • 关闭

放射性的

添加到生词本

放射性的  
radiactivo/va
欧 路 软 件

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切放射性材料海上运输问题。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性源并为此提供安全保障。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还助发电站固体放射性废料提取、调制和储存项目。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于备不足,过去几年没有进行过食品放射性和毒理学析。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

同时会有数量较小放射性元素射入环境。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是放射性材料跨境转移。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍是放射性材料跨界移动。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态放射性废物浮动备。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正打击核材料与放射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃放射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况安排来实现

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃放射性废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形放射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成放射性坠尘约70%落白俄罗斯境内。

Se revisó el alcance del Código de conducta para la seguridad tecnológica y física de fuentes radiactivas de modo que incluyera también la seguridad física radiológica.

《放射源安全和安保行为守则》经过修订扩充后,范围从放射性对人身安全扩及到放射性安保。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,
放射性的  
radiactivo/va
欧 路 软 件

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切放射性材料海上运输问题。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性源并为此提供安全保障。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会赞助发电站固体放射性废料提取、调制和储存项目。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于备不足,过去几年没有进行过食品放射性和毒理学析。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

同时会有数量较小放射性元素射入环境。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是放射性材料跨境转移。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍是放射性材料跨界移动。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态放射性废物浮动备。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃放射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况安排来实现

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃放射性废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形放射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成放射性坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

Se revisó el alcance del Código de conducta para la seguridad tecnológica y física de fuentes radiactivas de modo que incluyera también la seguridad física radiológica.

《放射源安全和安保行为守则》经过修订扩充后,范围从放射性对人身安全扩及到放射性安保。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,
放射性的  
radiactivo/va
欧 路 软 件

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切海上运输问题。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险资源并为此提供安全保障。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受危害。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐、运输和废物安全问题是一项挑战。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体废料提取、调制和储存项目。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于备不足,过去几年没有进行过食品和毒理学分析。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小元素入环境。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是跨境转移。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍是跨界移动。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量同位素定期排放到空气和水中,引起遗传

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态废物浮动备。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对出口进行严格管制,确保这些料只用于和平目的。

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核料与非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对紧急状况安排来实现

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃废物规定现已具有普遍

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多和遗传畸形有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

Se revisó el alcance del Código de conducta para la seguridad tecnológica y física de fuentes radiactivas de modo que incluyera también la seguridad física radiológica.

《放源安全和安保行为守则》经过修订扩充后,范围从对人身安全扩及到安保。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,
放射性的  
radiactivo/va
欧 路 软 件

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切放射性材料海上运输问题。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体放射性废料提取、调制和储存项目。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于备不足,过去几年没有进行过食品放射性和毒理学分析。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小放射性元素射入环境。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是放射性材料跨境转移。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍是放射性材料跨界移动。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,其提供了一个处理液态放射性废物浮动备。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃放射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况安排来实现

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃放射性废物规定现具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形放射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成放射性坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

Se revisó el alcance del Código de conducta para la seguridad tecnológica y física de fuentes radiactivas de modo que incluyera también la seguridad física radiológica.

《放射源安全和安保行为守则》过修订扩充后,范围从放射性对人身安全扩及到放射性安保。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,
放射性的  
radiactivo/va
欧 路 软 件

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

关切放射性材料海上运输问题。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并此提供安全保障。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体放射性废料提取、调制和储存项目。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于备不足,过去几年没有进行过食品放射性和毒理学分析。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小放射性元素射入环境。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是放射性材料跨境转移。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认,核安全领域主要问题仍是放射性材料跨界移动。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本援助俄邦,已经向其提供了一个处理液态放射性废物浮动备。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄正在打击核材料与放射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题“禁止倾弃放射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况安排来实现

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄邦接受该决议后,禁止倾弃放射性废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形放射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成放射性坠尘约70%落在白俄境内。

Se revisó el alcance del Código de conducta para la seguridad tecnológica y física de fuentes radiactivas de modo que incluyera también la seguridad física radiológica.

《放射源安全和安保行守则》经过修订扩充后,范围从放射性对人身安全扩及到放射性安保。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,
放射性的  
radiactivo/va
欧 路 软 件

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切射性材料海上运输问题。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

内所有危险射性资源并为此提供安全保障。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受射性材料危害。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命射性核素污染占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐射、运输和射性废物安全问题是一项挑战。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体射性废料提取、调制和储存项目。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于备不足,过去几年没有进行过食品射性和毒理学分析。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小射性元素射入环境。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是射性材料跨境转移。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领主要问题仍是射性材料跨界移动。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量射性同位素定期空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态射性废物浮动备。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对射性材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对射性紧急状况来实现

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃射性废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成射性坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

Se revisó el alcance del Código de conducta para la seguridad tecnológica y física de fuentes radiactivas de modo que incluyera también la seguridad física radiológica.

射源安全和安保行为守则》经过修订扩充后,范围从射性对人身安全扩及射性安保。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,
放射性的  
radiactivo/va
欧 路 软 件

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切放射性材料海上运输问题。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性核素地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐射、运输和放射性废物安全问题一项挑战。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体放射性废料提取、调制和储存项目。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于备不足,过去几年没有进行过食品放射性和毒理学分析。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小放射性元素射入环境。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题放射性材料跨境转移。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问题放射性材料跨界移动。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态放射性废物浮动备。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃放射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况安排来实现

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃放射性废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形放射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成放射性坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

Se revisó el alcance del Código de conducta para la seguridad tecnológica y física de fuentes radiactivas de modo que incluyera también la seguridad física radiológica.

《放射源安全和安保行为守则》经过修订扩充后,范围从放射性对人身安全扩及到放射性安保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,
放射性的  
radiactivo/va
欧 路 软 件

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切海上运输问题。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险资源并为此提供安全保障。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受危害。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐、运输和废物安全问题是一项挑战。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体提取、调制和储存项目。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于备不足,过去几年没有进行过食品和毒理学分析。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小元素入环境。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是跨境转移。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍是跨界移动。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量同位素定期排到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态废物浮动备。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对出口进行严格管制,确保这些只用于和平目

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃项目列入大会第六十二届会议临时议程。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对紧急状况安排来实现

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

Se revisó el alcance del Código de conducta para la seguridad tecnológica y física de fuentes radiactivas de modo que incluyera también la seguridad física radiológica.

源安全和安保行为守则》经过修订扩充后,范围从对人身安全扩及到安保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,
放射性的  
radiactivo/va
欧 路 软 件

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切材料海上运输问题。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险资源并为此提供安全保障。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受材料危害。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐、运输和物安全问题是一项挑战。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体提取、调制和储存项目。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于备不足,过去几年没有进行过食品和毒理学分析。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小元素境。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是材料跨境转移。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍是材料跨界移动。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态浮动备。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃料”项目列大会第六十二届会议临时议程。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对紧急状况安排来实现

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃规定现已具有普遍

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸或摄且能够引起许多疾病和遗传畸形有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

Se revisó el alcance del Código de conducta para la seguridad tecnológica y física de fuentes radiactivas de modo que incluyera también la seguridad física radiológica.

《放源安全和安保行为守则》经过修订扩充后,范围从对人身安全扩及到安保。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,