El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在收复和更换船只和重建商用场所以刺当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他们对被占领土——包括他们独立国家首都圣城——的充分和完权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设在收复和更
船只和重建商用场所
刺
当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他们对被占领土——包括他们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经济势头。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水设备以及在收复
更换船只
重建商用场所以刺
当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我认识到,除非巴勒斯坦人民收复他
对被占领土——包括他
独立国家首都圣城——的
完整主权,否则,中东不可能实现
平,不可能产
可持续经济势头。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在
复和更换船只和重建商用场所以刺
当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦复他们对被占领土——包括他们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在收复和更换船只和重建商用场所以刺当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复们对被占领土——
们独立国家首都圣城——
充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
,
键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在
和更换船只和重建商用场所以刺
当地经济这方面,
原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民们对被占领土——包括
们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在收复和更换船只和重建商用场所以刺当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他
占领土——包括他
独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫设备以及在收复和更换船只和重建商用场所以刺
当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他们对被占领土——包括他们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可实现和平,不可
可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供生设备以及在收复
更换船只
重建商用场所以刺
当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们识到,除非巴勒斯坦人民收复他们对被占领土——包括他们独立国家首都圣城——的
完整主权,否则,中东不可能实现
平,不可能产生可持续经济势头。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。