Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说,
让人摸
着头脑。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说,
让人摸
着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词类均由互
网资源自
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,
向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例、词
分类均由互
网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,
向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把楚,别让人摸
着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词类均由互
网资源自
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声:
例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上、词性
类均由互
网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。