La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.
全球化使得发展中和转型期经体更容易受到外来振荡
不利影响。
La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.
全球化使得发展中和转型期经体更容易受到外来振荡
不利影响。
Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.
因,金融和其它宏观经
结构改革倡议,必须与保护经
种措施同时采行,以免于未来振荡
影响。
Por lo tanto, numerosos países consideran que el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda local es una medida prioritaria que reduce la vulnerabilidad a las crisis externas.
因,许多国家认为发展本币债券市场是一项重
先政策,可以减少易受外部振荡影响
弱点。
Incluso para los países que se han beneficiado recientemente del repunte de los precios de los productos básicos, existen deficiencias estructurales considerables procedentes de una gran dependencia de las exportaciones de recursos naturales y los productos con un valor añadido bajo, lo que los hace muy vulnerables a las conmociones externas.
即使对最近受益于商品价格恢复那些国家而言,由于高度依赖出口自然资源和低附加值产品,因
存在着重大
结构弱点,这就表示它们很容易受到外来振荡
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.
全球化使得发展中和转型期经济体更容易受到外来振荡不利影响。
Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.
,金融和其它宏观经济
结构改革倡议,必须与保护经济
各种措施同时采行,以免于未来振荡
影响。
Por lo tanto, numerosos países consideran que el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda local es una medida prioritaria que reduce la vulnerabilidad a las crisis externas.
,许多国家认为发展本币债券市场是一项重要
优先政策,可以减少易受外部振荡影响
弱点。
Incluso para los países que se han beneficiado recientemente del repunte de los precios de los productos básicos, existen deficiencias estructurales considerables procedentes de una gran dependencia de las exportaciones de recursos naturales y los productos con un valor añadido bajo, lo que los hace muy vulnerables a las conmociones externas.
即使对最近受益于商价格恢复
那些国家而言,由于高度依赖出口自然资源和低附加值
,
存在着重大
结构弱点,这就表示它们很容易受到外来振荡
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.
全球化使得发展中和转型期济体更容易受到外来振荡
不利影
。
Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.
因,金融和其它
济
结构改革倡议,必须与保护
济
各种措施同时采行,以免于未来振荡
影
。
Por lo tanto, numerosos países consideran que el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda local es una medida prioritaria que reduce la vulnerabilidad a las crisis externas.
因,许多国家认为发展本币债券市场是一项重要
优先政策,可以减少易受外部振荡影
点。
Incluso para los países que se han beneficiado recientemente del repunte de los precios de los productos básicos, existen deficiencias estructurales considerables procedentes de una gran dependencia de las exportaciones de recursos naturales y los productos con un valor añadido bajo, lo que los hace muy vulnerables a las conmociones externas.
即使对最近受益于商品价格恢复那些国家而言,由于高度依赖出口自然资源和低附加值产品,因
存在着重大
结构
点,这就表示它们很容易受到外来振荡
影
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.
全球化使得发展中和转型期经济体受到外来振荡的不利影响。
Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.
因,金融和其它宏观经济的结构改革倡议,必须与保护经济的各种措施同时采行,以免于未来振荡的影响。
Por lo tanto, numerosos países consideran que el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda local es una medida prioritaria que reduce la vulnerabilidad a las crisis externas.
因,许多
认为发展本币债券市场是一项重要的优先政策,可以减少
受外部振荡影响的弱点。
Incluso para los países que se han beneficiado recientemente del repunte de los precios de los productos básicos, existen deficiencias estructurales considerables procedentes de una gran dependencia de las exportaciones de recursos naturales y los productos con un valor añadido bajo, lo que los hace muy vulnerables a las conmociones externas.
即使对最近受益于商品价格恢复的那些言,由于高度依赖出口自然资源和低附加值产品,因
存在着重大的结构弱点,这就表示它们很
受到外来振荡的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.
全球化使得发展中和转型期体更容易受到外来振
不利
。
Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.
因,金融和其它宏观
结构改革倡议,必须与保护
各种措施同时采行,以免于未来振
。
Por lo tanto, numerosos países consideran que el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda local es una medida prioritaria que reduce la vulnerabilidad a las crisis externas.
因,许多国家认为发展本币债券市场是一项重要
优先政策,可以减少易受外部振
弱点。
Incluso para los países que se han beneficiado recientemente del repunte de los precios de los productos básicos, existen deficiencias estructurales considerables procedentes de una gran dependencia de las exportaciones de recursos naturales y los productos con un valor añadido bajo, lo que los hace muy vulnerables a las conmociones externas.
即使对最近受益于商品价格恢复那些国家而言,由于高度依赖出口自然资源和低附加值产品,因
存在着重大
结构弱点,这就表示它们很容易受到外来振
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.
全球化使得发展中和转型期经济体更容易受到来
荡的不利影响。
Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.
因,金融和其它宏观经济的
革倡议,必须与保护经济的各种措施同时采行,以免于未来
荡的影响。
Por lo tanto, numerosos países consideran que el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda local es una medida prioritaria que reduce la vulnerabilidad a las crisis externas.
因,许多国家认为发展本币债券市场是一项重要的优先政策,可以减少易受
荡影响的弱点。
Incluso para los países que se han beneficiado recientemente del repunte de los precios de los productos básicos, existen deficiencias estructurales considerables procedentes de una gran dependencia de las exportaciones de recursos naturales y los productos con un valor añadido bajo, lo que los hace muy vulnerables a las conmociones externas.
即使对最近受益于商品价格恢复的那些国家而言,由于高度依赖出口自然资源和低附加值产品,因存在着重大的
弱点,这就表示它们很容易受到
来
荡的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.
全球化使得发展中和转型期经济体更容易受到外来振荡的不利影响。
Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.
因,金融和其它宏观经济的结构改革倡议,必须与保护经济的各种措施同时
,
免于未来振荡的影响。
Por lo tanto, numerosos países consideran que el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda local es una medida prioritaria que reduce la vulnerabilidad a las crisis externas.
因,许多国家认为发展本币
场是一项重要的优先政策,可
减少易受外部振荡影响的弱点。
Incluso para los países que se han beneficiado recientemente del repunte de los precios de los productos básicos, existen deficiencias estructurales considerables procedentes de una gran dependencia de las exportaciones de recursos naturales y los productos con un valor añadido bajo, lo que los hace muy vulnerables a las conmociones externas.
即使对最近受益于商品价格恢复的那些国家而言,由于高度依赖出口自然资源和低附加值产品,因存在着重大的结构弱点,这就表示它们很容易受到外来振荡的影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.
全球化使得发展中和转型期经容易受到外来振荡的不利影响。
Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.
因,金融和其它宏观经
的结构改革倡议,必须与保护经
的各种措施同时采行,以免于未来振荡的影响。
Por lo tanto, numerosos países consideran que el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda local es una medida prioritaria que reduce la vulnerabilidad a las crisis externas.
因,许多国家认为发展本币债券市场是一项重要的优先政策,可以减少易受外部振荡影响的弱点。
Incluso para los países que se han beneficiado recientemente del repunte de los precios de los productos básicos, existen deficiencias estructurales considerables procedentes de una gran dependencia de las exportaciones de recursos naturales y los productos con un valor añadido bajo, lo que los hace muy vulnerables a las conmociones externas.
即使对最近受益于商品价格恢复的那些国家,
于高度依赖出口自然资源和低附加值产品,因
存在着重大的结构弱点,这就表示它们很容易受到外来振荡的影响。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.
球化使得发展中和转型期经济体更容易受到外来振荡的不利影响。
Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.
因,金融和其它宏观经济的结构改革倡议,必须与保护经济的各种措施同时采行,以免于未来振荡的影响。
Por lo tanto, numerosos países consideran que el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda local es una medida prioritaria que reduce la vulnerabilidad a las crisis externas.
因,许多国家认为发展本币债券市场是一项重要的优先政策,可以减少易受外部振荡影响的弱点。
Incluso para los países que se han beneficiado recientemente del repunte de los precios de los productos básicos, existen deficiencias estructurales considerables procedentes de una gran dependencia de las exportaciones de recursos naturales y los productos con un valor añadido bajo, lo que los hace muy vulnerables a las conmociones externas.
即使对最近受益于商品价格恢复的那些国家而言,由于高度依赖出口自然资源和值产品,因
存在着重大的结构弱点,这就表示它们很容易受到外来振荡的影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。