西语助手
  • 关闭

指路明灯

添加到生词本

zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而能够最终完成项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上项条的其他倡议的指路明灯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性, 艰苦, 艰苦跋涉,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而使我们能够最终完成项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上效法项条的其他倡议的指路明灯

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的, 监督权, 监犯,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而使我们能够最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上效法这项条的其他倡议的指路明灯

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视, 监视的, 监视器,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而使我们能够最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上效法这项条的其他倡议的指路明灯

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


兼差, 兼程, 兼顾, 兼毫, 兼课, 兼任, 兼容, 兼容的, 兼收并蓄的, 兼祧,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤的代表团的指路,从而使我们能够最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上效法这项条的其他倡议的指路

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, , 拣选, ,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,

用户正在搜索


俭省, , 捡漏, 捡起, 捡拾海贝, , 检波, 检波器, 检测, 检测器,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,

用户正在搜索


检车地沟, 检点, 检定(某物的)水平, 检定成色, 检举, 检举的, 检举人, 检尿法, 检票口, 检票员,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而使我们能够最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项实际上比《不扩,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上效法这项的其他倡议的指路明灯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉, 减发, 减法,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而使我最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项条实际比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世法这项条的其他倡议的指路明灯

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


减免债务, 减轻, 减轻的, 减轻负担, 减去, 减弱, 减弱的, 减弱了的, 减色, 减杀,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而使我们能够最终完成

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有的批准,被称为世界上效法的其他倡议的指路明灯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


减速带, 减损, 减缩, 减退, 减息, 减小, 减薪, 减刑, 减压, 减员,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择案的代表团的指路,从而使我们能够最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上效法这项条的其他倡议的指路

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛, 剪票, 剪齐,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,