Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数详细信息。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数总体结果可作为制定国家创新战略
考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后指数会反映当前
正面数字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在
购
品和服务中
欺诈指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等
指数。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说一定
问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状,
了建议
体重指数(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济指数。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加情
。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是赤贫减少
最有力
预测指数。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果指数。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数应当借鉴拟订人类发展指数
方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应指数妨碍了人们对提高教育质量进展情
作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人发展指数
方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指数工具是本报告中所述分析
基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
告载有有关这些指数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的欺诈指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子术,以管理申请人数以指数增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类发展指数的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展指数的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指数的工具是告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性数的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展数最低的五个国家之
。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的数会反映当前的正面数字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的欺诈
数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的数。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计数可以说
定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重数(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有公平理念,发展将变成
个与社会现实毫无关系的经济
数。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还发展了电子筛选技术,以管理申请人数以
数增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测数。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了项关于制订城市种族主义和歧视
数的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定可行的效果
数。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等数时应当借鉴拟订人类发展
数的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重
数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的数妨碍了人们对提高教育质量
展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展数的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
称为减少需求
数的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上展指数最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的欺诈指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具等的指数。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量等与否方面,统计指数可以说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的重指数(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公理念,
展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步展了电子筛选技术,以管理申请
数以指数增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族等指数时应当借鉴拟订
展指数的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000的
重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们同意联合国专家计算我国
的
展指数的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指数的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的反映当前的正面
字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计可以说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社现实毫无关系的经济
。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人以
增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展
的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节
已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后指数会
前
正面数字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服
欺诈指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等
指数。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说一定
问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重指数(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济指数。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是赤贫减少
最有力
预测指数。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果指数。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应借鉴拟订人类发展指数
方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用指数妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人发展指数
方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指数工具是本报告
所述分析
基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些的详细
。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
有关机构协作完成脆弱性
的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的会反映当前的正面
字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品
服务中的欺诈
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计可以说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人
以
增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义歧视
的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展
的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告有有关这些指数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发指数最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的欺诈指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用建议的体重指数(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发子筛选技术,以管理申请人数以指数增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类发指数的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍人们对提高教育质量进
情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发指数的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指数的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查采购用品和服务中的欺诈指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计指数可以说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营,采用了建议的体重指数(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加的情。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类发展指数的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了人们对提高教育质量进展情作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展指数的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指数的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有这些
的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完成脆弱性
的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有全国卫生
的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的会反映当前的正面
字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的欺诈
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许具体不平等的
。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计可以说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无系的经济
。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人以
增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的有力的预测
。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项制订城市种族主义和歧视
的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展
的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。