西语助手
  • 关闭

拭目以待

添加到生词本

shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

和解与重建责任,人们对今后是否得通仍拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出真正愿望还是由安全理事会第1636(2005)号决议传达坚定信息,仍对是否将充分性执法调查拭目以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


贮点红, 贮精囊, 贮粮备荒, 贮木场, 贮水池, 贮蓄, 贮油层, 贮油量, , 注册,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对否行得通仍拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施出于进行实性合作真正愿望还由于安全理事会第1636(2005)号决议坚定信息,仍对否将充分进行实性执法调查拭目以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


注明出处, 注明日期, 注目, 注入, 注入井, 注射, 注射剂, 注射器, 注射针管, 注射针头,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否行得通仍拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于进行实性合作的真正愿望还是由于安全会第1636(2005)号决议传达的坚定信息,仍对是否将充分进行实拭目以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对否行得通仍拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施出于进行实性合作真正愿望还由于安全理事会第1636(2005)号决议坚定信息,仍对否将充分进行实性执法调查拭目以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


驻防部队, 驻节的, 驻节公使, 驻京记者, 驻军, 驻留的, 驻马使节, 驻守, 驻屯, 驻英大使,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审打算如何处以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否行得通以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于进行实性合作的真正愿望还是由于安全第1636(2005)号决议传达的坚定信息,对是否将充分进行实性执法调查以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


柱基, 柱脚, 柱廊, 柱列, 柱面, 柱塞, 柱身, 柱石, 柱头, 柱状剖面,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,

用户正在搜索


著作, 著作权, , 蛀齿, 蛀虫, 蛀蚀, 蛀心虫, , 铸币, 铸币权,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,

用户正在搜索


筑街垒, 筑路, 筑室道谋, 筑围墙, 筑围栅, , , 抓辫子, 抓膘, 抓彩,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

和解与重建责任,人们对今后是否得通仍拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出真正愿望还是由安全理事会第1636(2005)号决议传达坚定信息,仍对是否将充分性执法调查拭目以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓功夫, 抓痕, 抓获, 抓机会, 抓紧, 抓紧生产, 抓阄, 抓阄儿, 抓举, 抓空子,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审打算如何处以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否行得通以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于进行实性合作的真正愿望还是由于安全第1636(2005)号决议传达的坚定信息,对是否将充分进行实性执法调查以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓痒, 抓药, 抓一把米, 抓着东西, 抓重点, 抓住, 抓住的, 抓住要点, 抓壮丁, ,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否得通仍拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于的真正愿望还是由于安全理事会第1636(2005)号决议传达的坚定信息,仍对是否将充分执法调查拭目以待

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


专程, 专电, 专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号, 专横, 专横跋扈,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算理此事以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否行得通仍以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于进行实性合作的真正愿望还是由于安全理事会第1636(2005)号决议传达的坚定信息,仍对是否将充分进行实性执法调以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的, 专利权, 专利拥有者,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,