西语助手
  • 关闭

拒绝赔偿

添加到生词本

jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意的国际不法行为所致资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于同IG Farben股票有关的诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿,对他们的案件采用了比以往的赔偿严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蓬勃, 蓬松, 蓬松的, 蓬头垢面, 蓬头散发的, 蓬着头, 蓬子, , 硼砂,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这蓄意的国际不法行为所致资源暂时损失,将荒唐和不合理的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于同IG Farben股票有关的诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


膨胀, , 捧场者, 捧腹大笑, 捧起, , 碰杯, 碰壁, 碰到, 碰掉,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意国际不法行资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及范围只限于同IG Farben股票有关诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有平等和不受歧权利受到侵犯,认德国法院任意拒绝了他们赔偿要求,对他们案件采用了比以往赔偿要求更加严格证据标准,涉及被没收犹太人财产那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 批驳, 批发, 批发的, 批发商, 批改, 批判, 批判主义, 批评, 批评的,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意的际不法行为所致资源暂时损失,将是种荒唐和不合理的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于同IG Farben股票有关的诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德法院任意拒绝们的赔偿们的案件采用了比以往的赔偿更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风, 披肩, 披巾,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

人还说,在一般国际法拒绝侵略这种蓄意国际不法行为所致资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及范围只限于同IG Farben股票有关诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有平等和不受歧视权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他要求,对他案件采用了比以往要求更加严格证据标准,涉及被没收犹太人财产那些要求往往得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 劈啦作响, 劈啪声, 劈啪响, 劈啪作响, 劈啪作响的, 劈头, 劈头盖脸, 霹雳, 霹雳舞,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意国际不法行为所致资源暂时损失,种荒唐和不合理结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人其来文所涉及范围只限于同IG Farben股票有关诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所平等和不受歧视权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们赔偿要求,对他们案件采用了比以往赔偿要求更加严格证据标准,涉及被没收犹太人财产那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮带, 皮带或链条, 皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

人还说,在一般国际法之下,如果略这种蓄的国际不法行为所致资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于同IG Farben股票有关的诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到犯,认为德国法院了他们的要求,对他们的案件采用了比以往的要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮毛的零头儿, 皮棉, 皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意的国际法行为所致资源失,将是一种荒唐合理的结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于同IG Farben股票有关的诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有的平受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


毗连, 毗连的, 毗连空间, 毗邻, 毗邻的, , 疲惫, 疲惫不堪, 疲惫不堪的, 疲惫的,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,
jù jué péi cháng

renuncia a una indemnización

Los reclamantes sostienen además que, conforme al derecho internacional general, sería absurdo y poco razonable denegar reparación por la pérdida temporal de recursos debida a un acto de agresión deliberado e internacionalmente ilícito.

索赔人还说,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意国际不法行为所致资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理结果。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉围只限于同IG Farben股票有关诉讼,指称依《约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权依《约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有平等和不受歧视权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们赔偿要求,对他们案件采用了比赔偿要求更加严格证据标准,涉被没收犹太人财产那些要求往往得到赔偿

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝赔偿 的西班牙语例句

用户正在搜索


啤酒店, 啤酒花, 啤酒酿造者, 琵琶, , 脾气, 脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人,

相似单词


拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备,