西语助手
  • 关闭

执行机构

添加到生词本

zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

,慈善社有几个成是世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事执行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

作为执行机构的报告应附于高级专交联合国大的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

供给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已在网供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委由大约59人组成,其任务是要见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构供。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人节, 愚顽, 愚妄, 愚者千虑,必有一得,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行机

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署执行机

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务有4个多边执行机,多边执行机协助方案和项目制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行联合国实执行机任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机给予小组合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机和双边机合作支持和帮助各区域工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放方法是协助执行机改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会执行机作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机报告应附于高级专员提交联合国大会年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机对其工作质量及其可接受标准负

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机信息和联系方式名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目执行机代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机项目程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


与国家合作的, 与过去分词连用, 与虎谋皮, 与环境不适应, 与环境不适应的, 与会, 与会国, 与会者, 与计算机有关的, 与困难作斗争,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

基金服务的有4个行机构行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很进行参与的联合国实行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,将这些需求同潜在捐助者和行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

行机构每年一次向行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们同其他行机构和双机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的, 与闻, 与闻国家机密, 与闻其事, 与选举有关的, 与引力有关的, 与众不同, ,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

生部是国家的机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边机构,多边机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

机构每年一次向委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银)以及各双边机构提供。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇航学, 宇航员, 宇宙, 宇宙尘, 宇宙导航, 宇宙的, 宇宙飞船, 宇宙飞行, 宇宙飞行员, 宇宙服,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边,多边协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小给予小的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

每年一次向执委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他和双边合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

协助各国开展权力下放的方法是协助改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人成,其任务是要会见主管当局、及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个(环境规划署、开发计划署、工发和世界银)以及各双边提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


羽饰, 羽叶豆, 羽衣, 羽翼, 羽轴, , 雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善个成员是世界粮食规划署的行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边行机构,多边行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

行机构每年一行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他行机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和会事务部作为该项目的行机构负责代表海洋事务和海洋法司该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨林, 雨露, 雨帽, 雨棚, 雨坡, 雨前, 雨情, 雨区, 雨伞, 雨声,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几成员是世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

基金服务的有4执行机构执行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很进行参与的联合国实执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还这些需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨衣, 雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的执行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双边机构合作支持和帮助域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助国开展权力下放的方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制交全球环境基金及其执行机构项目的序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及双边机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


语无伦次, 语无伦次的, 语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家务部承认办公室作为全国会的执行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会务部作为该项目的执行机构负责代表海洋务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


语言学的, 语言学家, 语言学校, 语言与文字, 语义含糊, 语义配合, 语义学, 语音, 语音的, 语音信箱,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,