西语助手
  • 关闭
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革好处是减少

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动收益应记作杂项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪占有和使进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他应纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因售旧财产或多余非消耗性财产收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会租会议中心净收入预计继续维持374 100美元水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指没收与合法获财产相混合犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可和此种劳力回报决定了他们收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据没收允许没收反映犯罪评估价值财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标与个人税标相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没收犯罪资产和以及分享这类有关信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入税退款则记入向工作人员支付薪资年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西班牙语例句

用户正在搜索


大批人群, 大披肩, 大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动益应记作杂

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

包括因出售旧财产或多余非消耗性财产

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

全球调查的主要结果是各各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

活动的信息将为制定农业部门的家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

确认为违法的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不与合法获的财产相混合的犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们的

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没允许没反映犯罪的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没犯罪资产和以及分享这类有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

税退款则记向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西班牙语例句

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动的收益应记作项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述部分资源共计10 535 600

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产的收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查的主要结果是国存在法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心净收入预计继续维持374 100的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不没收与合法获的财产相混合的犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此劳力回报决定了他们的收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没收允许没收反映犯罪的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没收犯罪资产和以及分享这类有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西班牙语例句

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动益应记作杂项

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税额为6,135

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项包括因出售旧财产或多余非消耗性财产

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不与合法获的财产相混合的犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们的

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没允许没反映犯罪的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没犯罪资产和以及分享这类有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

税退款则记向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西班牙语例句

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动益应记作杂项

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税额为6,135荷

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007年期中,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项包括因出售旧财产或多余非消耗性财产

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不与合法获的财产相混合的犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们的

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没允许没反映犯罪的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没犯罪资产和以及分享这类有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

税退款则记向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,

用户正在搜索


大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

些改革的好处是减少费用的

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动的收益应记作杂收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

收入包括因出售旧财产或多余非财产的收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

球调查的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心净收入预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

活动的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不没收与合法获的财产相混合的犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们的收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没收允许没收反映犯罪的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没收犯罪资产和以及分享有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的税。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西班牙语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动的收益应项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产的收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议净收入预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法的全部资失1 900万,害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不没收与合法获的财产相混合的犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们的收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没收允许没收反映犯罪的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没收犯罪资产和以及分享这类有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入税退款则入向工人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西班牙语例句

用户正在搜索


大自然的, 大字标题, 大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革好处是减少费用

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动收益记作杂项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分资源共计10 535 600美

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心净收入预计继续维持374 100美平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不没收与合法获财产相混合犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据没收允许没收反映犯罪评估价值财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标与个人税标相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没收犯罪资产和以及分享这类有关信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入税退款则记入向工作人员支付薪资年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动的收益应记作杂项收入。

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁收入有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税额为6,135荷兰盾。

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因售旧财产或多余非消耗性财产的收入。

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经议中心净收入预计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指,不没收与合法获的财产相混合的犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们的收入。

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没收允许没收反映犯罪的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社保险缴款标的与个人税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视继续统一简编草稿,并总结从中的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

上还介绍了与没收犯罪资产和以及享这类有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入税退款则记入向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的税。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西班牙语例句

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,
suǒ dé

lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta

欧 路 软 件版 权 所 有

Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.

这些改革的好处是减少费用的

El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.

生利活动益应记作杂项

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪的占有和使用进行刑事定罪。

Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.

紧急情况对捐款呼吁有重大影响。

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他的应纳税额为6,135

Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.

2007两年期中,上述各部分资源共计10 535 600美元。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项包括因出售旧财产或多余非消耗性财产

La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.

这项全球调查的主要结果是各国存在各种做法。

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委会出租会议中心计继续维持374 100美元的水平。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不与合法获的财产相混合的犯罪

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少劳力可用和此种劳力回报决定了他们的

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据的没允许没反映犯罪的评估价值的财产。

La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.

雇员社会保险缴款标的与个人税标的相协调。

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编草稿,并总结从中的经验教训。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款能支付其所有业务费用。

Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.

会上还介绍了与没犯罪资产和以及分享这类有关的信息。

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

税退款则记向工作人员支付薪资的年度。

Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.

那些留在耶路撒冷的人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%的税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所得 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,