西语助手
  • 关闭
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有战役是一场真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

富汗/巴基斯坦/国三方委员会这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定地发动一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


奶瓶, 奶头, 奶昔, 奶羊, 奶油, 奶油蛋糕, 奶油巧克力, 奶油色, 奶制的, 奶制品销售处,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

个没有结束的战役场真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的样,他是个勇敢的

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了战役,以消灭在边界我国侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五战役以及近40的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


耐久的, 耐力, 耐磨, 耐热的, 耐人寻味, 耐容忍的, 耐心, 耐心的, 耐性, 耐用,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束战役是一场真正

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

像所有在克拉维霍战役中奋战过男人一样,他是一个勇敢男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和勒斯坦权力机构自身确定任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年战役以及近40年占领和依赖造成薄弱经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


男低音, 男儿, 男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束是一场真正折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍中奋一样,他是一个勇敢

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控罪行——涉及整个——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场,以消灭在边界我国一侧“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定任务至少是非常具有挑性,特别是鉴于以色列五年以及近40年占领和依赖造成薄弱经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


男人的, 男人短衬裤, 男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

地方是次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

有结束的战役场真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人样,他是勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定地发战役,以消灭在边界我国侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


男演员, 男用短裤, 男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,

用户正在搜索


南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语, 南非人, 南瓜, 南国,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,

用户正在搜索


南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束的战役是一的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基/国三方委员会协调了这合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,且在许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基言,我国坚定地发动了一战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


难处, 难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地是一次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束的战役是一场真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富/斯坦/国三会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


难解之谜, 难堪, 难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束的战役是一场真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


难忘的, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的, 难相处的, 难消化的, 难写, 难兄难弟,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方次大战役的战

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

个没有结束的战役真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人样,他个勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,且在许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦国坚定地发动了战役,以消灭在边界侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少非常具有挑战性,特别鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的, 难以描绘的,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,