西语助手
  • 关闭
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认,在这些领域中,最重要的或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏这样做的

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

此,或许必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcaidesa, alcaidía, alcalá, alcalareño, alcalavíno, alcaldada, alcalde, alcaldesa, alcaldesco, alcaldía,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏这能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表意见,这项实质性建议是他提出

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处“便利”作用同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcalizar, alcaller, alcaloide, alcaloideo, alcalosis, alcamonero, alcamonías, alcance, alcancía, alcándara,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,我们可以进行进一步讨论发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

外,对于特定行业,有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认,在这些领域中,最重要的是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

政府缺乏这样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

,我们应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这是该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcantarilla, alcantarillado, alcantarillar, alcantarillero, alcantarino, alcanzable, alcanzadizo, alcanzado, alcanzadura, alcanzar,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在些领域中,最重要的或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员或许可以帮助实现一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说的那,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,或许是该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcarcil, alcarracero, alcarraza, alcarreño, alcarria, alcarsina, alcartaz, alcatifa, alcatraz, alcaucí,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在些领域中,最重要的或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员或许可以帮助实现一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说的那,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,或许是该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcfriz, alcino, alción, alcionario, alcionio, alcista, alcoba, alcocarra, alcofa, alcohilación,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要的或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许这样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcoholímetro, alcoholismo, alcoholización, alcoholizado, alcoholizar, alcoholizarse, alcohómetro, alcoilación, alcolea, alcolía,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门或许可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏这样做能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表意见,这项实质性建议是他提出

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处“便利”作用同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcorza, alcorzado, alcorzar, alcosol, alcotán, alcotana, alcrebite, alcribís, alcribite, alcubilla,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

,解决将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们以删除英文的“in the context of”,代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,我们以进行进一步讨论发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要的就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

政府缺乏这样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


aldosas, aldúcar, ale, álea, aleación, alear, aleatoriedad, aleatorio, alebrarse, alebrastarse,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要的或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏这样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,