西语助手
  • 关闭
chéng qún

en grupos

También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.

也有有限的成群活动。

El bosque hierve en alimañas.

森林里野兽成群

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他的选举权的阿富汗人民的勇气决心表示敬意。

En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.

在赞格兰区库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、成群拆取基础设施材现象。

En consecuencia, las devoluciones de grupos de extranjeros a sus países de origen, de los que han emigrado ilegalmente, no deberían considerarse en modo alguno “expulsiones colectivas”.

因此,将成群的外国人遣返回他非法移出的来源国无论如何不应被视为是“集体驱逐”。

Debido a que el turismo, al reunir grupos de personas que de otra manera no se habrían encontrado, promueve el papel de la ciudad como un espejo de la diversidad, se convierte en una clave para superar la pobreza.

由于旅游能促进城市发挥多样性窗口的作用,使否则无法见面的成群结队的人都聚集在一起,这也为克服贫困创造了条件。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心的权利自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 成群 的西班牙语例句

用户正在搜索


动物的, 动物胶, 动物内脏, 动物区系, 动物群, 动物赛跑比赛, 动物尸体, 动物饲养学, 动物学, 动物学的,

相似单词


成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生,
chéng qún

en grupos

También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.

也有有限放牧和成群放牧活动。

El bosque hierve en alimañas.

森林里野兽成群

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他们选举权阿富汗勇气和决心表示敬意。

En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.

在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛农业活动、放牧及成群放牧和拆取基础设施材现象。

En consecuencia, las devoluciones de grupos de extranjeros a sus países de origen, de los que han emigrado ilegalmente, no deberían considerarse en modo alguno “expulsiones colectivas”.

因此,将成群外国遣返回他们非法移出来源国无论如何不应被视为是“集体驱逐”。

Debido a que el turismo, al reunir grupos de personas que de otra manera no se habrían encontrado, promueve el papel de la ciudad como un espejo de la diversidad, se convierte en una clave para superar la pobreza.

由于旅游能促进城市发挥多作用,使否则无法见面成群结队都聚集在一起,这也为克服贫困创造了条件。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何一个或成群男子侵犯。”

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成群 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生,
chéng qún

en grupos

También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.

也有有限的放牧和成群放牧活动。

El bosque hierve en alimañas.

森林里野兽成群

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些10月9日成群结队地去行使他们的选举权的阿富汗人民的勇气和决心表示敬意。

En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.

兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、放牧及成群放牧和拆取基础设施材现象。

En consecuencia, las devoluciones de grupos de extranjeros a sus países de origen, de los que han emigrado ilegalmente, no deberían considerarse en modo alguno “expulsiones colectivas”.

因此,将成群的外国人遣返回他们非法移出的来源国无论如何不应被视为是“集体驱逐”。

Debido a que el turismo, al reunir grupos de personas que de otra manera no se habrían encontrado, promueve el papel de la ciudad como un espejo de la diversidad, se convierte en una clave para superar la pobreza.

游能促进城市发挥多样性窗口的作用,使否则无法见面的成群结队的人都聚集一起,这也为克服贫困创造了条件。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自受到任何一个或成群男子的侵犯。”

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成群 的西班牙语例句

用户正在搜索


洞府, 洞见, 洞窟, 洞若观火, 洞悉, 洞晓, 洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, ,

相似单词


成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生,
chéng qún

en grupos

También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.

也有有限的放牧和放牧活动。

El bosque hierve en alimañas.

森林里野

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日结队地去行使他们的选举权的阿富汗人民的勇气和决心表示敬意。

En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.

在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、放牧及放牧和拆取基础设施材现象。

En consecuencia, las devoluciones de grupos de extranjeros a sus países de origen, de los que han emigrado ilegalmente, no deberían considerarse en modo alguno “expulsiones colectivas”.

因此,将的外国人遣返回他们非法移出的来源国无论如何不应被视为是“集体驱逐”。

Debido a que el turismo, al reunir grupos de personas que de otra manera no se habrían encontrado, promueve el papel de la ciudad como un espejo de la diversidad, se convierte en una clave para superar la pobreza.

由于旅游能促进城市发挥多样性窗口的作用,使否则无法见面的结队的人都聚集在一起,这也为困创造了条件。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或男子的侵犯。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成群 的西班牙语例句

用户正在搜索


兜盖, 兜揽, 兜满风, 兜帽, 兜鍪, 兜圈子, 兜售, 兜子, , 抖掉,

相似单词


成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生,
chéng qún

en grupos

También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.

也有有限放牧和成群放牧活动。

El bosque hierve en alimañas.

森林里野兽成群

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行他们选举权富汗人民勇气和决心表示敬意。

En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.

在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛农业活动、放牧及成群放牧和拆取基础设施材现象。

En consecuencia, las devoluciones de grupos de extranjeros a sus países de origen, de los que han emigrado ilegalmente, no deberían considerarse en modo alguno “expulsiones colectivas”.

因此,将成群外国人遣返回他们非法移出来源国无论如何不应被视为是“集体驱逐”。

Debido a que el turismo, al reunir grupos de personas que de otra manera no se habrían encontrado, promueve el papel de la ciudad como un espejo de la diversidad, se convierte en una clave para superar la pobreza.

由于旅游能促进城市发挥多样性窗口否则无法见面成群结队人都聚集在一起,这也为克服贫困创造了条件。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何一个或成群男子侵犯。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成群 的西班牙语例句

用户正在搜索


斗牛士, 斗牛士的, 斗牛士帽, 斗牛术, 斗牛用的长矛, 斗殴, 斗篷, 斗气, 斗士, 斗式,

相似单词


成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生,
chéng qún

en grupos

También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.

也有有限放牧和成群放牧活动。

El bosque hierve en alimañas.

森林里野兽成群

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他们选举权阿富汗人民勇气和决心表示敬意。

En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.

在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察农业活动、放牧及成群放牧和拆取基础设施材现象。

En consecuencia, las devoluciones de grupos de extranjeros a sus países de origen, de los que han emigrado ilegalmente, no deberían considerarse en modo alguno “expulsiones colectivas”.

因此,将成群外国人遣返回他们非法移出国无论如何不应被视为是“集体驱逐”。

Debido a que el turismo, al reunir grupos de personas que de otra manera no se habrían encontrado, promueve el papel de la ciudad como un espejo de la diversidad, se convierte en una clave para superar la pobreza.

由于旅游能促进城市发挥多样性窗口作用,使否则无法见面成群结队人都聚集在一起,这也为克服贫困创造了条件。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受攻击,不必担心她们权利和自由受任何一个或成群男子侵犯。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成群 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗号, 逗乐儿, 逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗,

相似单词


成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生,
chéng qún

en grupos

También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.

也有有限的放牧和成群放牧活动。

El bosque hierve en alimañas.

森林里野兽成群

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些10月9日成群结队地去行使他们的选举权的阿富汗人民的勇气和决心表示

En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.

赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、放牧及成群放牧和拆取基础设施材现象。

En consecuencia, las devoluciones de grupos de extranjeros a sus países de origen, de los que han emigrado ilegalmente, no deberían considerarse en modo alguno “expulsiones colectivas”.

因此,将成群的外国人遣返回他们非法移出的来源国无论如何不应被视为是“集体驱逐”。

Debido a que el turismo, al reunir grupos de personas que de otra manera no se habrían encontrado, promueve el papel de la ciudad como un espejo de la diversidad, se convierte en una clave para superar la pobreza.

由于促进城市发挥多样性窗口的作用,使否则无法见面的成群结队的人都聚集一起,这也为克服贫困创造了条件。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

纳米比亚,她们必须够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成群 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘟囔, 嘟囔地发牢骚, 嘟哝, 嘟哝着说, 嘟嚷, , 毒草, 毒疮, 毒刺, 毒的,

相似单词


成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生,
chéng qún

en grupos

También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.

也有有限的成群活动。

El bosque hierve en alimañas.

森林里野兽成群

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他的选举权的阿富汗人民的勇气决心表示敬意。

En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.

在赞格兰区库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、成群拆取基础设施材现象。

En consecuencia, las devoluciones de grupos de extranjeros a sus países de origen, de los que han emigrado ilegalmente, no deberían considerarse en modo alguno “expulsiones colectivas”.

因此,将成群的外国人遣返回他非法移出的来源国无论如何不应被视为是“集体驱逐”。

Debido a que el turismo, al reunir grupos de personas que de otra manera no se habrían encontrado, promueve el papel de la ciudad como un espejo de la diversidad, se convierte en una clave para superar la pobreza.

由于旅游能促进城市发挥多样性窗口的作用,使否则无法见面的成群结队的人都聚集在一起,这也为克服贫困创造了条件。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心的权利自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 成群 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒力, 毒瘤, 毒麦, 毒蘑菇, 毒品, 毒品店, 毒气, 毒区, 毒蛇, 毒手,

相似单词


成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生,
chéng qún

en grupos

También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.

也有有限放牧和成群放牧活动。

El bosque hierve en alimañas.

森林里野兽成群

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他们选举权阿富汗人民勇气和决心表示敬意。

En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.

在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广业活动、放牧及成群放牧和拆取基础设施材现象。

En consecuencia, las devoluciones de grupos de extranjeros a sus países de origen, de los que han emigrado ilegalmente, no deberían considerarse en modo alguno “expulsiones colectivas”.

因此,将成群外国人遣返回他们非法来源国无论如何不应被视为是“集体驱逐”。

Debido a que el turismo, al reunir grupos de personas que de otra manera no se habrían encontrado, promueve el papel de la ciudad como un espejo de la diversidad, se convierte en una clave para superar la pobreza.

由于旅游能促进城市发挥多样性窗口作用,使否则无法见面成群结队人都聚集在一起,这也为克服贫困创造了条件。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何一个或成群男子侵犯。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成群 的西班牙语例句

用户正在搜索


独处的, 独创, 独创的, 独创性, 独当一面, 独到, 独断, 独断独行, 独夫, 独行菜,

相似单词


成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生,