Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.
首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳无功。
hacer vanos esfuerzos
Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.
首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳无功。
Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.
如果产生和滋养恐怖主义各种条件——如外国占领、压迫、明显
不公正、排斥、贫
和显著
经济差距继续存在,反恐行动将徒劳无功。
Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.
如果退化和自然资源耗减,林损失和
林部门
非法活动仍然得不到遏制,则消除贫
和追求可持续发展
努力将徒劳无功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer vanos esfuerzos
Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.
首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边多边组织之间徒劳无功的竞争。
Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.
如果产生滋
主义的各种条件——如外国占领、压迫、明显的不公正、排斥、贫
显著的经济差距继续存在,反
行动将徒劳无功。
Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.
如果自然资源耗减,包括森林损失
森林部门的非法活动仍然得不到遏制,则消除贫
追求可持续发展的努力将徒劳无功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer vanos esfuerzos
Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.
首先必须结束联合国机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳
竞争。
Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.
果产生和滋养恐怖主
种条件——
外国占领、压迫、明显
不公正、排斥、贫
和显著
经济差距继续存在,反恐行动将徒劳
。
Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.
果退化和自然资源耗减,包括森林损失和森林部门
非法活动仍然得不到遏制,则消除贫
和追求可持续发展
努力将徒劳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer vanos esfuerzos
Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.
首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间劳无功的竞争。
Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.
果产生和滋养恐怖主义的各种
件——
外国占领、压迫、明显的不公正、排斥、贫
和显著的经济差距继续存在,反恐行
劳无功。
Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.
果退化和自然资源耗减,包括森林损失和森林部门的非法活
仍然得不到遏制,则消除贫
和追求可持续发展的努力
劳无功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer vanos esfuerzos
Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.
首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边多边组织之间徒劳无功的竞争。
Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.
如果产养恐怖主义的各种条件——如外国占领、压迫、明显的不公正、排斥、贫
显著的经济差距继续存在,反恐行动将徒劳无功。
Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.
如果退化源耗减,包括森林损失
森林部门的非法活动仍
得不到遏制,则消除贫
追求可持续发展的努力将徒劳无功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer vanos esfuerzos
Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.
必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳无功的竞争。
Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.
如果产生和滋养恐怖主义的各种条件——如外国占领、压迫、明显的不公正、排斥、贫和显著的经济差距继
存在,反恐行动将徒劳无功。
Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.
如果退化和自然资源耗减,包括森林损失和森林部门的非法活动仍然得不到遏制,则消除贫和追求可持
的努力将徒劳无功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
hacer vanos esfuerzos
Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.
首先必须结束联合国各机构及其与其他双边
多边组织
劳无功的竞争。
Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.
如果产生滋养恐怖主义的各种条件——如外国占领、压迫、明显的不公正、排斥、贫
显著的经济差距继续存在,反恐行动将
劳无功。
Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.
如果退化自然资源耗减,包括
损失
部门的非法活动仍然得不到遏制,则消除贫
追求可持续发展的努力将
劳无功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer vanos esfuerzos
Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.
首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳无功的竞争。
Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.
如果产生和滋养恐怖主义的各种条件——如外国、
迫、明显的不公正、排斥、贫
和显著的经济差距继续
,
恐行动将徒劳无功。
Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.
如果退化和自然资源耗减,包括森林损失和森林部门的非法活动仍然得不到遏制,则消除贫和追求可持续发展的努力将徒劳无功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer vanos esfuerzos
Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.
首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边多边组织之间徒劳无功的竞争。
Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.
如果滋养恐怖主义的各种条件——如外国占领、压迫、明显的不公正、排斥、贫
显著的经济差距继续存在,反恐行动将徒劳无功。
Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.
如果退化自
耗减,包括森林损失
森林部门的非法活动仍
得不到遏制,则消除贫
追求可持续发展的努力将徒劳无功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。