西语助手
  • 关闭

很开放的

添加到生词本

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

高兴我们有这次机会,使各位代表能够在比较开放和透明环境中讨论这问题。

Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor.

遗憾,在《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》开放签字十年后,它还没有生效。

Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.

不幸,海洋大气署鱼业局响应延绳钓渔民意见,放松了新规定;而这渔民正是参加了促成渔场重新开放大西洋方法研究渔民。

La liberalización del comercio ha dado lugar a éxitos espectaculares en Asia, pero no ha ocurrido lo mismo en el África subsahariana, donde la mayoría de los países aún se resienten de los efectos producidos por la apertura de sus economías a la competencia extranjera.

贸易自由化在亚洲产生成就令人刮目相看,但在撒哈拉以南非洲国家却没有发生同样情况。 那里大多数国家仍然对将其经济向外国竞争开放所产生后果不情愿。

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes no denegaron el visado a ningún funcionario de contratación internacional del OOPS y comenzaron a aprobar muchas de las solicitudes de visados de servicio, presentadas mucho tiempo atrás, para los funcionarios de contratación local e internacional del OOPS asignados a lugares de destino de Jordania, la República Árabe Siria o el Líbano pero que necesitaban desplazarse a las oficinas del Organismo en la Ribera Occidental o Gaza.

在本报告所述期间,以色列当局拒东救济工程处国际工作人员颁发签证,工程处开放约旦、叙利亚或黎巴嫩东救济工程处当地和国际工作人员申请了长时间公务签证也开始获得批准。 这工作人员需要前往工程处在西岸或加沙地带办公室工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很开放的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小门, 小门帘, 小米, 小米粥, 小面包, 小面包圈, 小面额的, 小庙, 小名, 小磨,

相似单词


很好, 很紧张的, 很久很久以前的, 很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地,

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

高兴我们有这次机会,使各位代表能够比较开放和透明环境中讨论这问题。

Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor.

对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》开放签字将近十年后,它还没有效。

Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.

不幸,海洋大气署鱼业局响应延绳钓渔民意见,放松了新规定;而这渔民正是参加了促成渔场重新开放大西洋方法研究渔民。

La liberalización del comercio ha dado lugar a éxitos espectaculares en Asia, pero no ha ocurrido lo mismo en el África subsahariana, donde la mayoría de los países aún se resienten de los efectos producidos por la apertura de sus economías a la competencia extranjera.

贸易自由化亚洲产成就令人刮目相看,但撒哈拉以南非洲国家却没有发情况。 那里大多数国家仍然对将其经济向外国竞争开放所产后果不情愿。

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes no denegaron el visado a ningún funcionario de contratación internacional del OOPS y comenzaron a aprobar muchas de las solicitudes de visados de servicio, presentadas mucho tiempo atrás, para los funcionarios de contratación local e internacional del OOPS asignados a lugares de destino de Jordania, la República Árabe Siria o el Líbano pero que necesitaban desplazarse a las oficinas del Organismo en la Ribera Occidental o Gaza.

本报告所述期间,以色列当局拒绝为近东救济工程处国际工作人员颁发签证,工程处为开放约旦、叙利亚或黎巴嫩近东救济工程处当地和国际工作人员申请了长时间公务签证也开始获得批准。 这工作人员需要前往工程处西岸或加沙地带办公室工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很开放的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘, 小跑, 小炮眼, 小朋友, 小棚屋,

相似单词


很好, 很紧张的, 很久很久以前的, 很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地,

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

高兴我们有这次机会,使各位代表能够在比较和透明环境中讨论这问题。

Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor.

遗憾,在《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际签字将近十年后,它还没有生效。

Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.

不幸,海洋大气署鱼业局响应延绳钓渔民意见,放松了新规定;而这渔民正是参加了促成渔场重新大西洋方法研究渔民。

La liberalización del comercio ha dado lugar a éxitos espectaculares en Asia, pero no ha ocurrido lo mismo en el África subsahariana, donde la mayoría de los países aún se resienten de los efectos producidos por la apertura de sus economías a la competencia extranjera.

贸易自由化在亚洲产生成就令人刮,但在撒哈拉以南非洲国家却没有发生同样情况。 那里大多数国家仍然对将其经济向外国竞争所产生后果不情愿。

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes no denegaron el visado a ningún funcionario de contratación internacional del OOPS y comenzaron a aprobar muchas de las solicitudes de visados de servicio, presentadas mucho tiempo atrás, para los funcionarios de contratación local e internacional del OOPS asignados a lugares de destino de Jordania, la República Árabe Siria o el Líbano pero que necesitaban desplazarse a las oficinas del Organismo en la Ribera Occidental o Gaza.

在本报告所述期间,以色列当局拒绝为近东救济工程处国际工作人员颁发签证,工程处为旦、叙利亚或黎巴嫩近东救济工程处当地和国际工作人员申请了长时间务签证也始获得批准。 这工作人员需要前往工程处在西岸或加沙地带室工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很开放的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲, 小圈子, 小群,

相似单词


很好, 很紧张的, 很久很久以前的, 很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地,

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

高兴我们有这次机会,使各位代表能够在比较开放和透明环境中讨论这问题。

Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor.

遗憾,在《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》开放签字将近十年后,它还没有生效。

Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.

大气署鱼业局响应延绳钓意见,放松了新规定;而这正是参加了促成场重新开放大西方法研究

La liberalización del comercio ha dado lugar a éxitos espectaculares en Asia, pero no ha ocurrido lo mismo en el África subsahariana, donde la mayoría de los países aún se resienten de los efectos producidos por la apertura de sus economías a la competencia extranjera.

贸易自由化在亚洲产生成就令人刮目相看,但在撒哈拉以南非洲国家却没有发生同样情况。 那里大多数国家仍然对将其经济向外国竞争开放所产生后果不情愿。

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes no denegaron el visado a ningún funcionario de contratación internacional del OOPS y comenzaron a aprobar muchas de las solicitudes de visados de servicio, presentadas mucho tiempo atrás, para los funcionarios de contratación local e internacional del OOPS asignados a lugares de destino de Jordania, la República Árabe Siria o el Líbano pero que necesitaban desplazarse a las oficinas del Organismo en la Ribera Occidental o Gaza.

在本报告所述期间,以色列当局拒绝为近东救济工程处国际工作人员颁发签证,工程处为开放约旦、叙利亚或黎巴嫩近东救济工程处当地和国际工作人员申请了长时间公务签证也开始获得批准。 这工作人员需要前往工程处在西岸或加沙地带办公室工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很开放的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地, 小声说, 小石鸡,

相似单词


很好, 很紧张的, 很久很久以前的, 很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地,

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

高兴有这次机会,使各位代表能够在比较开放和透明环境中讨论这问题。

Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor.

遗憾,在《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》开放签字将近十年后,它还没有生效。

Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.

幸,海洋大气署鱼业局响应延绳钓渔民意见,放松了新规定;而这渔民正是参加了促成渔场重新开放大西洋方法研究渔民。

La liberalización del comercio ha dado lugar a éxitos espectaculares en Asia, pero no ha ocurrido lo mismo en el África subsahariana, donde la mayoría de los países aún se resienten de los efectos producidos por la apertura de sus economías a la competencia extranjera.

贸易自由化在亚洲产生成就令人刮目相看,但在撒哈拉以南非洲国家却没有发生同样况。 那里大多数国家仍然对将其经济向外国竞争开放所产生后果愿。

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes no denegaron el visado a ningún funcionario de contratación internacional del OOPS y comenzaron a aprobar muchas de las solicitudes de visados de servicio, presentadas mucho tiempo atrás, para los funcionarios de contratación local e internacional del OOPS asignados a lugares de destino de Jordania, la República Árabe Siria o el Líbano pero que necesitaban desplazarse a las oficinas del Organismo en la Ribera Occidental o Gaza.

在本报告所述期间,以色列当局拒绝为近东救济工程处国际工作人员颁发签证,工程处为开放约旦、叙利亚或黎巴嫩近东救济工程处当地和国际工作人员申请了长时间公务签证也开始获得批准。 这工作人员需要前往工程处在西岸或加沙地带办公室工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 很开放的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小手工业者, 小手小脚, 小首饰, 小叔子, 小暑, 小树林, 小数, 小数的, 小数点, 小水,

相似单词


很好, 很紧张的, 很久很久以前的, 很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地,

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

高兴我们有这次机会,使各位代表能够在比较开放和透明环境中讨论这问题。

Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor.

遗憾,在《反对招募、使用、资助和训练国际公约》开放签字将近十年后,它还没有生效。

Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.

不幸,海洋大气署鱼业局响应延绳钓渔民意见,放松了新规定;而这渔民正是参加了促成渔场重新开放大西洋方法研究渔民。

La liberalización del comercio ha dado lugar a éxitos espectaculares en Asia, pero no ha ocurrido lo mismo en el África subsahariana, donde la mayoría de los países aún se resienten de los efectos producidos por la apertura de sus economías a la competencia extranjera.

贸易自由化在亚洲产生成就令人刮目相看,但在以南非洲国家却没有发生同样情况。 那里大多数国家仍然对将其经济向外国竞争开放所产生后果不情愿。

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes no denegaron el visado a ningún funcionario de contratación internacional del OOPS y comenzaron a aprobar muchas de las solicitudes de visados de servicio, presentadas mucho tiempo atrás, para los funcionarios de contratación local e internacional del OOPS asignados a lugares de destino de Jordania, la República Árabe Siria o el Líbano pero que necesitaban desplazarse a las oficinas del Organismo en la Ribera Occidental o Gaza.

在本报告所述期间,以色列当局拒绝为近东救济工程处国际工作人员颁发签证,工程处为开放约旦、叙利亚或黎巴嫩近东救济工程处当地和国际工作人员申请了长时间公务签证也开始获得批准。 这工作人员需要前往工程处在西岸或加沙地带办公室工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很开放的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者, 小题大做, 小天地,

相似单词


很好, 很紧张的, 很久很久以前的, 很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地,

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

高兴我们有这次机会,使各位代表能够在比较开放和透明环境中讨论这问题。

Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor.

遗憾,在《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》开放签字将近十年后,它还没有生效。

Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.

大气署鱼业局响应延绳钓意见,放松了新规定;而这正是参加了促成场重新开放大西方法研究

La liberalización del comercio ha dado lugar a éxitos espectaculares en Asia, pero no ha ocurrido lo mismo en el África subsahariana, donde la mayoría de los países aún se resienten de los efectos producidos por la apertura de sus economías a la competencia extranjera.

贸易自由化在亚洲产生成就令人刮目相看,但在撒哈拉以南非洲国家却没有发生同样情况。 那里大多数国家仍然对将其经济向外国竞争开放所产生后果不情愿。

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes no denegaron el visado a ningún funcionario de contratación internacional del OOPS y comenzaron a aprobar muchas de las solicitudes de visados de servicio, presentadas mucho tiempo atrás, para los funcionarios de contratación local e internacional del OOPS asignados a lugares de destino de Jordania, la República Árabe Siria o el Líbano pero que necesitaban desplazarse a las oficinas del Organismo en la Ribera Occidental o Gaza.

在本报告所述期间,以色列当局拒绝为近东救济工程处国际工作人员颁发签证,工程处为开放约旦、叙利亚或黎巴嫩近东救济工程处当地和国际工作人员申请了长时间公务签证也开始获得批准。 这工作人员需要前往工程处在西岸或加沙地带办公室工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很开放的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小兔, 小团体, 小团体主义, 小腿, 小拖网, 小玩艺, 小围场, 小问题, 小我, 小乌贼,

相似单词


很好, 很紧张的, 很久很久以前的, 很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地,

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

高兴我们有次机会,使各位代表能够在比较开放和透明环境中讨论问题。

Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor.

遗憾,在《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》开放签字将近十年后,它还没有生效。

Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.

不幸,海洋大气署鱼业局响应延绳钓意见,放松了新规定;正是参加了促成场重新开放大西洋方法研究

La liberalización del comercio ha dado lugar a éxitos espectaculares en Asia, pero no ha ocurrido lo mismo en el África subsahariana, donde la mayoría de los países aún se resienten de los efectos producidos por la apertura de sus economías a la competencia extranjera.

贸易自由化在亚洲产生成就令人刮目相看,但在撒哈拉以南非洲国家却没有发生同样情况。 那里大多数国家仍然对将其经济向外国竞争开放所产生后果不情愿。

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes no denegaron el visado a ningún funcionario de contratación internacional del OOPS y comenzaron a aprobar muchas de las solicitudes de visados de servicio, presentadas mucho tiempo atrás, para los funcionarios de contratación local e internacional del OOPS asignados a lugares de destino de Jordania, la República Árabe Siria o el Líbano pero que necesitaban desplazarse a las oficinas del Organismo en la Ribera Occidental o Gaza.

在本报告所述期间,以色列当局拒绝为近东救济工程处国际工作人员颁发签证,工程处为开放约旦、叙利亚或黎巴嫩近东救济工程处当地和国际工作人员申请了长时间公务签证也开始获得批准。 工作人员需要前往工程处在西岸或加沙地带办公室工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很开放的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小先生, 小线脚, 小线头, 小馅饼, 小巷, 小小不言, 小小子, 小鞋, 小写, 小写的,

相似单词


很好, 很紧张的, 很久很久以前的, 很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地,

Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente.

高兴我们有这次机会,使各位代表能够比较开放和透明环境中讨论这问题。

Es lamentable que, casi una década después que la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios se abriera a la firma, aún no haya entrada en vigor.

遗憾,《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》开放签字将近十年后,它有生效。

Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.

不幸,海洋大气署鱼业局响应延绳钓渔民意见,放松了新规定;而这渔民正是参加了促成渔场重新开放大西洋方法研究渔民。

La liberalización del comercio ha dado lugar a éxitos espectaculares en Asia, pero no ha ocurrido lo mismo en el África subsahariana, donde la mayoría de los países aún se resienten de los efectos producidos por la apertura de sus economías a la competencia extranjera.

贸易亚洲产生成就令人刮目相看,但撒哈拉以南非洲国家却有发生同样情况。 那里大多数国家仍然对将其经济向外国竞争开放所产生后果不情愿。

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes no denegaron el visado a ningún funcionario de contratación internacional del OOPS y comenzaron a aprobar muchas de las solicitudes de visados de servicio, presentadas mucho tiempo atrás, para los funcionarios de contratación local e internacional del OOPS asignados a lugares de destino de Jordania, la República Árabe Siria o el Líbano pero que necesitaban desplazarse a las oficinas del Organismo en la Ribera Occidental o Gaza.

本报告所述期间,以色列当局拒绝为近东救济工程处国际工作人员颁发签证,工程处为开放约旦、叙利亚或黎巴嫩近东救济工程处当地和国际工作人员申请了长时间公务签证也开始获得批准。 这工作人员需要前往工程处西岸或加沙地带办公室工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很开放的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车, 小熊猫, 小熊座,

相似单词


很好, 很紧张的, 很久很久以前的, 很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地,