西语助手
  • 关闭
dài yù

trato; tratamiento; remuneraciuón; salario

www.eudic.net 版 权 所 有

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

受到不人道待遇是大家有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到刑和不人道待遇而死亡。

Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.

提交人认为,这种差别待遇有歧视性。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他案件应该受到同样待遇

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等福利待遇

Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.

人们普遍认识到优惠待遇这一概念可以扩展开来。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买加特别关心问题。

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地关注们所受到待遇

Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.

关于免除最惠国待遇义务审查范围,存在着不同意见。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,实际上受到了非人待遇

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残待遇,其中刑。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐人认为,他们没有得到中央政府公正待遇

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面状况。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即决处决。

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注一个主要问题。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据是客观和合理标准。

Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.

它应努力确保实质性平等,在必要时给予差别待遇

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好地了解最惠国待遇免除发展和制度影响。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


待批申请人名单, 待批准, 待人接物, 待续, 待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的,
dài yù

trato; tratamiento; remuneraciuón; salario

www.eudic.net 版 权 所 有

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到人道待遇是大家有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和人道待遇而死亡。

Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.

提交人认为,这种差别待遇有歧视性。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,件应该受到待遇

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士福利待遇

Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.

人们普遍认识到优惠待遇这一概念可以扩展开来。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买加特别关心问题。

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇

Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.

关于免除最惠国待遇义务审查范围,存在意见。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇件中,举证责任由雇主承担。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最发达国家 只享有基本普惠制待遇

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐人认为,们没有得到中央政府公正待遇

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还在押人员私下谈论了拘留和待遇方面状况。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即决处决。

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注一个主要问题。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据是客观和合理标准。

Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.

它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好地了解最惠国待遇免除发展和制度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的西班牙语例句

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


待批申请人名单, 待批准, 待人接物, 待续, 待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的,
dài yù

trato; tratamiento; remuneraciuón; salario

www.eudic.net 版 权 所 有

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到待遇有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯因受到酷刑和不待遇而死亡。

Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.

提交认为,这种差别待遇有歧视性。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交认为,他案件应该受到同样待遇

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年享受与残疾士同等福利待遇

Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.

们普遍认识到优惠待遇这一概念可以扩展开来。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题牙买加特别关心问题。

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇

Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.

关于免除最惠国待遇义务审查范围,存在着不同意见。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非待遇

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国 只享有基本普惠制待遇

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐认为,他们没有得到中央政府公正待遇

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押员私下谈论了拘留和待遇方面状况。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多遭受到最可怕待遇,而且许多被即决处决。

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇发展中国关注一个主要问题。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据客观和合理标准。

Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.

它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好地了解最惠国待遇免除发展和制度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣,

相似单词


待批申请人名单, 待批准, 待人接物, 待续, 待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的,
dài yù

trato; tratamiento; remuneraciuón; salario

www.eudic.net 版 权 所 有

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到待遇是大家有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯受到酷刑和不待遇而死亡。

Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.

认为,这种差别待遇有歧视性。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

认为,他案件应该受到同样待遇

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年享受与残疾士同等福利待遇

Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.

们普遍认识到优惠待遇这一概念可以扩展开来。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买加特别关心问题。

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇

Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.

关于免除最惠国待遇义务审查范围,存在着不同意见。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

司法而言,她实际上受到了非待遇

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐认为,他们没有得到中央政府公正待遇

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押员私下谈论了拘留和待遇方面状况。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多遭受到最可怕待遇,而且许多被即决处决。

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注一个主要问题。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据是客观和合理标准。

Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.

它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好地了解最惠国待遇免除发展和制度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的西班牙语例句

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


待批申请人名单, 待批准, 待人接物, 待续, 待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的,
dài yù

trato; tratamiento; remuneraciuón; salario

www.eudic.net 版 权 所 有

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到不人道是大家有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道

Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.

交人认为,这种有歧视性。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

交人认为,他案件应该受到同样

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等福利

Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.

人们普遍认识到优惠这一概念可以扩展开来。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体问题是牙买加特别关心问题。

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到

Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.

关于免除最惠国义务审查范围,存着不同意见。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

案件中,举证责任由雇主承担。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷,其中包括酷刑。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐人认为,他们没有得到中央政府公正

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同押人员私下谈论了拘留和方面状况。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕,而且许多人被即决处决。

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和是发展中国家关注一个主要问题。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别依据是客观和合理标准。

Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.

它应努力确保实质性平等,包括必要时给予

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好地了解最惠国免除发展和制度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


待批申请人名单, 待批准, 待人接物, 待续, 待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的,
dài yù

trato; tratamiento; remuneraciuón; salario

www.eudic.net 版 权 所 有

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到待遇是大家有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名受到酷刑和不待遇而死亡。

Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.

提交认为,这种差别待遇有歧视性。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交认为,他案件应该受到同样待遇

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年享受与残疾士同等福利待遇

Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.

们普遍认识到优惠待遇这一概念可以扩展开来。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买加特别关心问题。

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇

Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.

关于免除最惠国待遇义务审查范围,存在着不同意见。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

此,就司法而言,她实际上受到了非待遇

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由担。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚遭到有辱格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐认为,他们没有得到中央政府公正待遇

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押员私下谈论了拘留和待遇方面状况。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多遭受到最可怕待遇,而且许多被即决处决。

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注一个要问题。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据是客观和合理标准。

Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.

它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好地了解最惠国待遇免除发展和制度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


待批申请人名单, 待批准, 待人接物, 待续, 待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的,
dài yù

trato; tratamiento; remuneraciuón; salario

www.eudic.net 版 权 所 有

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到不人道待遇是大家有目

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.

提交人认为,这种差别待遇有歧视性。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他案件应该受到同样待遇

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等福利待遇

Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.

人们普遍认识到优惠待遇这一概念可以扩展开来。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买加特别关心问题。

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇

Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.

关于免除最惠国待遇义务审查范围,存在着不同意见。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐人认为,他们没有得到中央政府公正待遇

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面状况。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即决处决。

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注一个主要问题。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据是客观和合理标准。

Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.

它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好地了解最惠国待遇免除发展和制度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


待批申请人名单, 待批准, 待人接物, 待续, 待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的,
dài yù

trato; tratamiento; remuneraciuón; salario

www.eudic.net 版 权 所 有

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到不人道待遇是大家有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.

提交人认为,种差别待遇有歧视性。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他案件应该受到同样待遇

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等福利待遇

Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.

人们普遍认识到优惠待遇念可以扩展开来。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇是牙买加特别关心

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇

Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.

关于免除最惠国待遇义务审查范围,存在着不同意见。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐人认为,他们没有得到中央政府公正待遇

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面状况。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即决处决。

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注个主要

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,种区别待遇依据是客观和合理标准。

Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.

它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好地了解最惠国待遇免除发展和制度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


待批申请人名单, 待批准, 待人接物, 待续, 待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的,
dài yù

trato; tratamiento; remuneraciuón; salario

www.eudic.net 版 权 所 有

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到不人道是大家有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道而死亡。

Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.

提交人认为,这种差别有歧视性。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他案件应该受到

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士福利

Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.

人们普遍认识到优惠这一概念可以扩展开来。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体问题是牙买加特别关心问题。

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到

Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.

关于免除最惠国查范围,存在着不意见。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别案件中,举证责任由雇主承担。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷,其中包括酷刑。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐人认为,他们没有得到中央政府公正

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还在押人员私下谈论了拘留和方面状况。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕,而且许多人被即决处决。

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别是发展中国家关注一个主要问题。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别依据是客观和合理标准。

Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.

它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好地了解最惠国免除发展和制度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


待批申请人名单, 待批准, 待人接物, 待续, 待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的,