西语助手
  • 关闭
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的

Su imagen me sigue de continuo.

他的老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全公正尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变,更好地映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的,比如我们今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和与大会的能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


paronomásticamente, paronomástico, parótida, parotiditis, parovario, paroxismal, paroxismo, paroxístico, paroxítono, parpadear,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的

Su imagen me sigue de continuo.

他的老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我建立的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉照耀着我

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

,工会在改变,更好地反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面,比如我今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和与大会的能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


parquear, parquedad, parquet, parqui, parquímetro, parquísimo, parra, parrado, parrafada, parrafear,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主公多以动物出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望

Su imagen me sigue de continuo.

老是闪现在我眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国解政府全面公正尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立、清晰非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,会正在改变,更好地反映了在作世界中多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生传播上述

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国广泛宣传泰国妇女良好正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面,比如我们今天在这里所听到

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲课本中仍可以看到对于男女陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸听闻言论是要蓄意损害津巴布韦,将它说成一个崩溃国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国效能与大会能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地民受益,而且还会改善联合国在海地心中

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手多个艺术领域50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做原则就是对以上帝创造尊严尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


parricida, parricidio, parrilla, parrillada, parriza, parro, parrocha, párroco, parrón, parroquia,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

那个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正改变形象,更好地反映了工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国海地人心中的形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他样做的原则就是对以上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


parte, parte inferior, parte de enfermedad, parte posterior, parte superior, parte trasera, parteaguas, partear, parteluz, Parten-,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种以用来影响那些产生和传播上述形象的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外人广泛宣传泰妇女的良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合的效能和形象与大会的能力密不分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合在海地人心中的形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


partera, partería, partero, parterre, partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先认为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产和传播上述形象的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味向外国人广泛宣传泰国妇女的良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效形象与大会的力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


particulado, particular, particularidad, particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响传播上述形象的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好形象正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲课本中仍可以到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能形象与大会的能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


parvenu, parvidad, parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧地塑造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事,主人公多以动物的形象现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasacana, pasacintas, pasacólica, pasada, pasadera, pasaderamente, pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个进工形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主公多以动物形象

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky认为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望形象

Su imagen me sigue de continuo.

形象老是闪在我眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象、清晰非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,种认识可以用来影响那些产和传播上述形象

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

将意味着向外国广泛宣传泰国妇女良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面形象,比如我们今天在里所听到

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出种毫无根据、耸听闻言论是要蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国效能和形象与大会能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

些行动不仅将直接使海地民受益,而且还会改善联合国在海地心中形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他样做原则就是对以上帝形象创造尊严尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasamanero, pasamano, pasamanos, pasamiento, pasamontaña, pasamontañas, pasamuros, pasante, pasantía, pasapalo,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,