西语助手
  • 关闭
yì jǐ

contrario; adversario; disidente

欧 路 软 件版 权 所 有

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳与安全才能够实现。

La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.

对政治异己和不同意见的不容忍十分成长久的内乱和社会冲突,而们又成为无政府状态和不稳的因素。

Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.

同样,虽然们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异己 的西班牙语例句

用户正在搜索


找矿, 找麻烦, 找平, 找齐, 找钱, 找事, 找死, 找头, 找寻, 找原因,

相似单词


异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒,
yì jǐ

contrario; adversario; disidente

欧 路 软 件版 权 所 有

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

有通过力行宽容和接受异己识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.

对政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,而们又成为无政府状态和不稳定情况的因素。

Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.

同样,虽然们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异己 的西班牙语例句

用户正在搜索


召唤, 召唤人, 召回, 召回大使, 召魂, 召祸, 召集, 召集会议, 召集人, 召见,

相似单词


异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒,
yì jǐ

contrario; adversario; disidente

欧 路 软 件版 权 所 有

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.

对政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造长久的内乱和社会冲突,而们又为无政府状态和不稳定情况的因素。

Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.

同样,虽然们可能很残忍,有时选择使用暴力排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异己 的西班牙语例句

用户正在搜索


诏令集, 诏书, , 照搬, 照办, 照本宣科, 照壁, 照常, 照常营业, 照抄,

相似单词


异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒,
yì jǐ

contrario; adversario; disidente

欧 路 软 件版 权 所 有

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

有通过力行宽容和接受异己有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.

对政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,而们又成为无政府状态和不稳定情况的因素。

Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.

同样,虽然们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异己 的西班牙语例句

用户正在搜索


照管, 照管仓库, 照管孩子, 照葫芦画瓢, 照护, 照会, 照价, 照镜子, 照旧, 照看,

相似单词


异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒,
yì jǐ

contrario; adversario; disidente

欧 路 软 件版 权 所 有

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.

政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,而们又成为无政府状态和不稳定情况的因素。

Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.

同样,虽然们可能很残忍,有时选择使用暴来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴很少会不分青红皂白地无辜平民使用暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异己 的西班牙语例句

用户正在搜索


照明弹, 照明的, 照明装置, 照模子做, 照片, 照片的, 照片修描器具, 照墙, 照射, 照说,

相似单词


异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒,
yì jǐ

contrario; adversario; disidente

欧 路 软 件版 权 所 有

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们共同利益远比我们分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.

对政治异己和不同意见不容忍十分普遍,造成长久和社会冲突,而们又成为无政和不稳定情况因素。

Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.

同样,虽然们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透难以操纵商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异己 的西班牙语例句

用户正在搜索


折扣, 折门, 折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射,

相似单词


异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒,
yì jǐ

contrario; adversario; disidente

欧 路 软 件版 权 所 有

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳全才能够实现。

La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.

对政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,而们又成为无政府状态和不稳情况的因素。

Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.

同样,虽然们可能很残忍,有时选择使用暴力异己(例如黑帮火拼)、消威胁(例如杀害执法人员或法官)或清阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异己 的西班牙语例句

用户正在搜索


折头, 折线, 折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中,

相似单词


异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒,
yì jǐ

contrario; adversario; disidente

欧 路 软 件版 权 所 有

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳与安全才能够实现。

La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.

对政治异己和不同意见的不容忍十分成长久的内乱和社会冲突,而们又成为无政府状态和不稳的因素。

Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.

同样,虽然们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员或法官)或清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异己 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒,
yì jǐ

contrario; adversario; disidente

欧 路 软 件版 权 所 有

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、安全才能够实现。

La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.

对政治和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,而们又成为无政府状态和不情况的因素。

Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.

同样,虽然们可能很残忍,有时选择使用暴力来(例如黑帮火拼)、消威胁(例如杀害执法人员或法官)或清阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异己 的西班牙语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒,