西语助手
  • 关闭
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是一个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助给我们一个新开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一个正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的一步,但这只是一个开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是一个非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

举日期达成了共识,已经有了一个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的举带来了一个新开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


作恶, 作伐, 作法, 作法自毙, 作坊, 作废, 作风, 作风正派, 作梗, 作功课,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是一开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这一揽子成果整上是一开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

会议标志着就9月份首脑会议展开一认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的一步,但这只是一开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是一非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有良好

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划良好

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将达尔富尔非军事

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这揽子成果整体上良好

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有正确

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了良好

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程以对巴尔干野暴力行为作出反应为

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展认真筹备进程

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有良好,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

项战略存在已经向前迈出了非常积极步,但这只

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这所提供机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文因素或教育程度不会造成巨大差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略工作来说,非常令人鼓舞

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了良好

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行选举带来了可能性,让海地能够始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过宣言草案必要改革长期道路上良好

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,辟南亚和平与合作

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办:索马里公务员制度项目在5 月始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


作为结果的, 作为借口, 作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这揽子成果整体上好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

项战略的存在已前迈出了非常积极的步,但这只开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已有了开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案必要改革的长期道路上的开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是一

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化的

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这一揽子成果整体上是一

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一正确的

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野的暴力行为作出反应为的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展认真的筹备进程的

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的一步,但这只是一

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是一非常令人鼓舞的

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一的可能性,让海地能够始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,辟南亚和平与合作的新

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新:索马里公务员制度项目在5 月始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


作战命令, 作战区域, 作战线, 作战效能, 作战指挥部, 作长期打算, 作者, 作者未详, 作证, 作证的,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是一个良

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化的

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可有一个正确的

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是对巴尔干野的暴力行为作出反应为的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展一个认真的筹备进程的

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的一步,但这只是一个

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦色列都能最佳地利用这一新所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是一个非常令鼓舞的

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一个新的可能性,让海地能够始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的良

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,辟南亚平与合作的新

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新:索马里公务员制度项目在5 月始执行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐禅, 坐吃山空, 坐等, 坐等胜利, 坐地分赃, 坐垫, 坐骨, 坐骨神经, 坐骨神经痛, 坐观成败,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是一个良

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化的

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可有一个正确的

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是对巴尔干野的暴力行为作出反应为的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展一个认真的筹备进程的

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的一步,但这只是一个

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦色列都能最佳地利用这一新所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是一个非常令鼓舞的

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一个新的可能性,让海地能够始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的良

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,辟南亚平与合作的新

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新:索马里公务员制度项目在5 月始执行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐落, 坐骑, 坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,套计划一个良好

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

达尔富尔非军事化的

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

而,个一揽子成果整体上一个良好的

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

意味着首脑会议可以有一个正确的

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多类改革中,我应当说,我们有了一个良好的

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

一旅程以对巴尔干野的暴力行为作出反应为的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

些全体会议标志着就9月份首脑会议展一个认真的筹备进程的

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好的,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经向前迈出了非常积极的一步,但一个

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用一新所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,一个非常令人鼓舞的

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一个新的可能性,让海地能够始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案必要改革的长期道路上的良好

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,辟南亚和平与合作的新

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新:索马里公务员制度项目在5 月始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐药, 坐以待毙, 坐以待旦, 坐浴盆, 坐月子, 坐着不动的, 坐着的, 坐镇, 坐庄, 坐姿的,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,套计划是一个良好

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

将是达尔富尔非军事化的

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,个一揽子成果整体上是一个良好的

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

意味着首脑会议可以有一个正确的

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多中,我应当说,我们有了一个良好的

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

一旅程是以对尔干野的暴力行为作出反应为的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

些全体会议标志着就9月份首脑会议展一个认真的筹备进程的

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好的勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的一步,但只是一个

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用一新所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是一个非常令人鼓舞的

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一个新的可能性,让海地能够始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案是必要的长期道路上的良好

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,辟南亚和平与合作的新

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新:索马里公务员制度项目在5 月始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


座席, 座右铭, 座钟, 座子, , 做…的教父, 做爱, 做白日梦, 做伴, 做报告,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,