Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我的
。
Los gastos suben a una cifra considerable.
达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉均在预算范围之内,行政费用
该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的
各参加
织根据
定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔
便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我冻结了国防
。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个观
数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检开支由各参加
织根据它
商定
办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人健康状况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还
加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增
,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
外,为杂项开支编列了经费(38 000美
)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为,该
划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的。
Los gastos suben a una cifra considerable.
达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与加的
相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些,但从
远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国
大幅
,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免加人民的额外
,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的。
Los gastos suben a una cifra considerable.
达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以,
年来,联合国
大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外,同时还能加强公共机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的。
Los gastos suben a una cifra considerable.
达到了
个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房项重要
.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔便成了
个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要些
,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国大幅增长,自然有
些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书关于行政和业务项目
的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于没有广袤的国土,也
不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划确定了三项基本
标,实现这些
标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅
,
然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。