Con respecto a las cuestiones sociales y económicas, el Gobierno ya ha alzado el salario mínimo, ha aumentado la tributación de las empresas más grandes para ayudar a las reformas de las finanzas y ha puesto de relieve la necesidad de hacer frente a una escasez crónica de viviendas económicas, al tiempo que se presta apoyo a las empresas locales pequeñas y medianas y a los incentivos a las inversiones, e intentos por promover empleos para la población local18.
关于社会和经济
题,政府已提高最低工资、增加大型商业

以助为改革供资并强调必须处理廉价住房短缺
题,同时支助中小型
方商业及投资奖励,并设法促

人民
就业。
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
助为改革供资并强调必须
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
商业的税金以助为改革供资并强调必须

价


必须
资奖励,
、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
、增加大型商业的税金以助为改


,并设法促进当地人民的就业。
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
类均由互联网资源自动生

高最低工资、增加大型商业的税金以助为改革供资并强调必须


亦不代表本软件的观点;若发现