西语助手
  • 关闭

并行不悖

添加到生词本

bìng háng bú bèi

ni uno ni otro se excluyen

欧 路 软 件

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合国的理想与我国文明的特质是并行不悖的。

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是并行不悖的。

Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

采取有效的反恐怖主义措施和尊重法治可并行不悖

La creación de un Estado que se rija por el imperio del derecho, en el cual el Gobierno tiene el monopolio sobre los instrumentos de la violencia —algo que claramente interesa a Palestina— va a la par del fortalecimiento del sentimiento de seguridad de Israel.

一个实行法治、政府完全制暴工具的国家的发展——显然对巴勒斯坦人有好处——是与加强以色列的安全意识并行不悖的。

Para ello, las iniciativas encaminadas a la prevención y la resolución de los conflictos que emprenden los gobiernos e interlocutores internacionales como las Naciones Unidas pueden ser más efectivas si se refuerzan o complementan con los esfuerzos paralelos de las organizaciones de la sociedad civil.

为此目的,各国政府和联合国等国际对话者预防和解决冲突的努有在得到了民间社会组织并行不悖的努的加强和补充之下,才能更加有效。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并行不悖 的西班牙语例句

用户正在搜索


柱基, 柱脚, 柱廊, 柱列, 柱面, 柱塞, 柱身, 柱石, 柱头, 柱状剖面,

相似单词


禀性, , 并存, 并发症, 并行, 并行不悖, 并行的, 并驾齐驱, 并肩, 并进,
bìng háng bú bèi

ni uno ni otro se excluyen

欧 路 软 件

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合的理想与我文明的并行不悖的。

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展并行不悖的。

Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

采取有效的反恐怖主义措施和尊重法治可并行不悖

La creación de un Estado que se rija por el imperio del derecho, en el cual el Gobierno tiene el monopolio sobre los instrumentos de la violencia —algo que claramente interesa a Palestina— va a la par del fortalecimiento del sentimiento de seguridad de Israel.

一个实行法治、政府完全制暴力工具的家的发展——显然对巴勒斯坦人有好处——与加强以色列的安全意识并行不悖的。

Para ello, las iniciativas encaminadas a la prevención y la resolución de los conflictos que emprenden los gobiernos e interlocutores internacionales como las Naciones Unidas pueden ser más efectivas si se refuerzan o complementan con los esfuerzos paralelos de las organizaciones de la sociedad civil.

为此目的,各政府和联合对话者预防和解决冲突的努力,只有在得到了民间社会组织并行不悖的努力的加强和补充之下,才能更加有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并行不悖 的西班牙语例句

用户正在搜索


祝贺演出成功, 祝捷, 祝捷大会, 祝酒, 祝你健康, 祝你旅途愉快, 祝你早日恢复健康, 祝寿, 祝颂, 祝愿,

相似单词


禀性, , 并存, 并发症, 并行, 并行不悖, 并行的, 并驾齐驱, 并肩, 并进,
bìng háng bú bèi

ni uno ni otro se excluyen

欧 路 软 件

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合的理想与我的特质是并行不悖的。

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是并行不悖的。

Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

采取有效的反恐怖主义措施和尊重法治可并行不悖

La creación de un Estado que se rija por el imperio del derecho, en el cual el Gobierno tiene el monopolio sobre los instrumentos de la violencia —algo que claramente interesa a Palestina— va a la par del fortalecimiento del sentimiento de seguridad de Israel.

一个实行法治、政府完全制暴力工具的家的发展——显然对巴勒斯坦人有好处——是与加强以色列的安全意识并行不悖的。

Para ello, las iniciativas encaminadas a la prevención y la resolución de los conflictos que emprenden los gobiernos e interlocutores internacionales como las Naciones Unidas pueden ser más efectivas si se refuerzan o complementan con los esfuerzos paralelos de las organizaciones de la sociedad civil.

为此目的,各政府和联合际对防和解决冲突的努力,只有在得到了民间社会组织并行不悖的努力的加强和补充之下,才能更加有效。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并行不悖 的西班牙语例句

用户正在搜索


著作, 著作权, , 蛀齿, 蛀虫, 蛀蚀, 蛀心虫, , 铸币, 铸币权,

相似单词


禀性, , 并存, 并发症, 并行, 并行不悖, 并行的, 并驾齐驱, 并肩, 并进,
bìng háng bú bèi

ni uno ni otro se excluyen

欧 路 软 件

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合国理想与我国文明特质是并行不悖

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持并行不悖

Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

采取有效反恐怖主义措施和尊重法治可并行不悖

La creación de un Estado que se rija por el imperio del derecho, en el cual el Gobierno tiene el monopolio sobre los instrumentos de la violencia —algo que claramente interesa a Palestina— va a la par del fortalecimiento del sentimiento de seguridad de Israel.

一个实行法治、政府完全制暴力工具国家——显然对巴勒斯坦人有好处——是与加强以色列安全意识并行不悖

Para ello, las iniciativas encaminadas a la prevención y la resolución de los conflictos que emprenden los gobiernos e interlocutores internacionales como las Naciones Unidas pueden ser más efectivas si se refuerzan o complementan con los esfuerzos paralelos de las organizaciones de la sociedad civil.

,各国政府和联合国等国际对话者预防和解决冲突努力,只有在得到了民间社会组织并行不悖努力加强和补充之下,才能更加有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并行不悖 的西班牙语例句

用户正在搜索


铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造, 铸造厂, 铸造车间,

相似单词


禀性, , 并存, 并发症, 并行, 并行不悖, 并行的, 并驾齐驱, 并肩, 并进,
bìng háng bú bèi

ni uno ni otro se excluyen

欧 路 软 件

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合国理想与我国文明特质是并行不悖

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是并行不悖

Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

采取有恐怖主义措施和尊重法治可并行不悖

La creación de un Estado que se rija por el imperio del derecho, en el cual el Gobierno tiene el monopolio sobre los instrumentos de la violencia —algo que claramente interesa a Palestina— va a la par del fortalecimiento del sentimiento de seguridad de Israel.

一个实行法治、政府完全制暴力工具国家发展——显然对巴勒斯坦人有好处——是与加强安全意识并行不悖

Para ello, las iniciativas encaminadas a la prevención y la resolución de los conflictos que emprenden los gobiernos e interlocutores internacionales como las Naciones Unidas pueden ser más efectivas si se refuerzan o complementan con los esfuerzos paralelos de las organizaciones de la sociedad civil.

为此目,各国政府和联合国等国际对话者预防和解决冲突努力,只有在得到了民间社会组织并行不悖努力加强和补充之下,才能更加有

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并行不悖 的西班牙语例句

用户正在搜索


筑街垒, 筑路, 筑室道谋, 筑围墙, 筑围栅, , , 抓辫子, 抓膘, 抓彩,

相似单词


禀性, , 并存, 并发症, 并行, 并行不悖, 并行的, 并驾齐驱, 并肩, 并进,
bìng háng bú bèi

ni uno ni otro se excluyen

欧 路 软 件

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合的理想与我文明的并行不悖的。

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展并行不悖的。

Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

采取有效的反恐怖主义措施和尊重法治可并行不悖

La creación de un Estado que se rija por el imperio del derecho, en el cual el Gobierno tiene el monopolio sobre los instrumentos de la violencia —algo que claramente interesa a Palestina— va a la par del fortalecimiento del sentimiento de seguridad de Israel.

一个实行法治、政府完全制暴力工具的家的发展——显然对巴勒斯坦人有好处——与加强以色列的安全意识并行不悖的。

Para ello, las iniciativas encaminadas a la prevención y la resolución de los conflictos que emprenden los gobiernos e interlocutores internacionales como las Naciones Unidas pueden ser más efectivas si se refuerzan o complementan con los esfuerzos paralelos de las organizaciones de la sociedad civil.

为此目的,各政府和联合对话者预防和解决冲突的努力,只有在得到了民间社会组织并行不悖的努力的加强和补充之下,才能更加有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并行不悖 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓功夫, 抓痕, 抓获, 抓机会, 抓紧, 抓紧生产, 抓阄, 抓阄儿, 抓举, 抓空子,

相似单词


禀性, , 并存, 并发症, 并行, 并行不悖, 并行的, 并驾齐驱, 并肩, 并进,
bìng háng bú bèi

ni uno ni otro se excluyen

欧 路 软 件

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合国的理想与我国文明的特质是的。

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是的。

Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

采取有效的反恐怖主义措施和尊重法治可

La creación de un Estado que se rija por el imperio del derecho, en el cual el Gobierno tiene el monopolio sobre los instrumentos de la violencia —algo que claramente interesa a Palestina— va a la par del fortalecimiento del sentimiento de seguridad de Israel.

一个实法治、政府完全制暴力工具的国家的发展——显然对巴勒斯坦人有好处——是与加强以色列的安全意的。

Para ello, las iniciativas encaminadas a la prevención y la resolución de los conflictos que emprenden los gobiernos e interlocutores internacionales como las Naciones Unidas pueden ser más efectivas si se refuerzan o complementan con los esfuerzos paralelos de las organizaciones de la sociedad civil.

为此目的,各国政府和联合国等国际对话者预防和解决冲突的努力,只有在得到了民间社会组织的努力的加强和补充之下,才能更加有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并行不悖 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓痒, 抓药, 抓一把米, 抓着东西, 抓重点, 抓住, 抓住的, 抓住要点, 抓壮丁, ,

相似单词


禀性, , 并存, 并发症, 并行, 并行不悖, 并行的, 并驾齐驱, 并肩, 并进,
bìng háng bú bèi

ni uno ni otro se excluyen

欧 路 软 件

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合国理想与我国文明特质是并行不悖

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是并行不悖

Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

采取有效反恐怖主义措施和尊重法并行不悖

La creación de un Estado que se rija por el imperio del derecho, en el cual el Gobierno tiene el monopolio sobre los instrumentos de la violencia —algo que claramente interesa a Palestina— va a la par del fortalecimiento del sentimiento de seguridad de Israel.

一个实行法府完全制暴力国家发展——显然对巴勒斯坦人有好处——是与加强以色列安全意识并行不悖

Para ello, las iniciativas encaminadas a la prevención y la resolución de los conflictos que emprenden los gobiernos e interlocutores internacionales como las Naciones Unidas pueden ser más efectivas si se refuerzan o complementan con los esfuerzos paralelos de las organizaciones de la sociedad civil.

为此目,各国府和联合国等国际对话者预防和解决冲突努力,只有在得到了民间社会组织并行不悖努力加强和补充之下,才能更加有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并行不悖 的西班牙语例句

用户正在搜索


专程, 专电, 专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号, 专横, 专横跋扈,

相似单词


禀性, , 并存, 并发症, 并行, 并行不悖, 并行的, 并驾齐驱, 并肩, 并进,
bìng háng bú bèi

ni uno ni otro se excluyen

欧 路 软 件

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合国理想与我国文明特质是

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是

Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

采取有效反恐怖主义措施和尊重法治可

La creación de un Estado que se rija por el imperio del derecho, en el cual el Gobierno tiene el monopolio sobre los instrumentos de la violencia —algo que claramente interesa a Palestina— va a la par del fortalecimiento del sentimiento de seguridad de Israel.

一个实行法治、政府完全制暴力工具国家发展——显然对巴勒斯坦人有好处——是与加强以色列安全

Para ello, las iniciativas encaminadas a la prevención y la resolución de los conflictos que emprenden los gobiernos e interlocutores internacionales como las Naciones Unidas pueden ser más efectivas si se refuerzan o complementan con los esfuerzos paralelos de las organizaciones de la sociedad civil.

为此目,各国政府和联合国等国际对话者预防和解决冲突努力,只有在得到了民间社会组织努力加强和补充之下,才能更加有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并行不悖 的西班牙语例句

用户正在搜索


专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的, 专利权, 专利拥有者,

相似单词


禀性, , 并存, 并发症, 并行, 并行不悖, 并行的, 并驾齐驱, 并肩, 并进,