El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明以前完成的谈判。
el fin del año
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明以前完成的谈判。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
第二
结清了项目的财务事项。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期会大幅增加。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
今
前,必须成立建设和平委员会。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将今
放弃我的职务。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是只有不
40天的时间了。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们仍然算
前举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈判可以今
前最后完成。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我们期待该委员会不迟于今开始工作。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于今批准该战略。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
我们必须确保该委员会
今
前开始运作。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们今
前设立该委员会。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于苏丹东部,普龙克先生认为前实
和平是可能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政赤字为960万美元。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须今
完成。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力于确保该委员会今
前得以建立。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我们必须确保二者今
以前建立并开始运作。
Al respecto, tomaremos nota de los progresos que se hagan desde ahora hasta fines de este año.
这一方面,我们将密切地观察
今
取得的进展。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
这方面,也有可能
前达成一项协议。
El año pasado, Armenia acogió con agrado la misión del Servicio internacional de asesoramiento sobre protección física.
去,亚美尼亚欢迎国际实物保护咨询处前来亚美尼亚执行任务;我们期待能
今
前看
它的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
el fin del año
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的谈判。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
第二年年底结清了项目的财务事项。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到年底会大幅增加。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
今年底之前,必须成立建设和平委员会。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将今年年底放弃我的职务。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现到年底只有不到40天的时间了。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们年底前举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈判可以今年底之前最后完成。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于今年底批准该战略。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
我们现必须确保该委员会
今年底之前开始运作。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们今年年底之前设立该委员会。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于苏丹东部,普龙克先生认为年底之前实现和平是可能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政年底赤字为960万美元。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须今年年底完成。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力于确保该委员会今年年底之前得以建立。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我们必须确保二者今年年底以前建立并开始运作。
Al respecto, tomaremos nota de los progresos que se hagan desde ahora hasta fines de este año.
这一方面,我们将密切地观察到今年年底取得的进展。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
这方面,也有可能
年底之前达成一项协议。
El año pasado, Armenia acogió con agrado la misión del Servicio internacional de asesoramiento sobre protección física.
去年,亚美尼亚欢迎国际实物保护咨询处前来亚美尼亚执行任务;我们期待能今年底之前看到它的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el fin del año
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年完成的谈判。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年结清了项目的财务事项。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到年会大幅增加。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在今年,必须成立建
和平委员会。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将在今年年放弃我的职务。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年只有不到40天的时间了。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们仍然算在年
举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈判可在今年
最后完成。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我们期待该委员会不迟于今年年开始工作。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于今年批准该战略。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
我们现在必须确保该委员会在今年开始运作。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年立该委员会。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于苏丹东部,普龙克先生认为在年实现和平是可能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政年赤字为960万美元。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须在今年年完成。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力于确保该委员会在今年年得
建立。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我们必须确保二者在今年年建立并开始运作。
Al respecto, tomaremos nota de los progresos que se hagan desde ahora hasta fines de este año.
在这一方面,我们将密切地观察到今年年取得的进展。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
在这方面,也有可能在年达成一项协议。
El año pasado, Armenia acogió con agrado la misión del Servicio internacional de asesoramiento sobre protección física.
去年,亚美尼亚欢迎国际实物保护咨询处来亚美尼亚执行任务;我们期待能在今年
看到它的报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el fin del año
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以完成的谈判。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的财务事项。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
预期到年底会大幅增加。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在今年底,必须成立建设和平委员会。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将在今年年底放弃我的职务。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
在到年底只有不到40天的时间了。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们仍然算在年底
举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈判可以在今年底后完成。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于今年底批准该战略。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
我们在必须确保该委员会在今年底
开始运作。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底设立该委员会。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于苏丹东部,普龙克先生认为在年底实
和平
可能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政年底赤字为960万美元。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须在今年年底完成。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力于确保该委员会在今年年底得以建立。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我们必须确保二者在今年年底以建立并开始运作。
Al respecto, tomaremos nota de los progresos que se hagan desde ahora hasta fines de este año.
在这一方面,我们将密切地观察到今年年底取得的进展。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
在这方面,也有可能在年底达成一项协议。
El año pasado, Armenia acogió con agrado la misión del Servicio internacional de asesoramiento sobre protección física.
去年,亚美尼亚欢迎国际实物保护咨询处来亚美尼亚执行任务;我们期待能在今年底
看到它的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
el fin del año
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年完成的谈判。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年结清了项目的财务事项。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到年会大幅增加。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在今年,必须成立建
和平委员会。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将在今年年放弃我的职务。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年只有不到40天的时间了。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们仍然算在年
举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈判可在今年
最后完成。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我们期待该委员会不迟于今年年开始工作。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于今年批准该战略。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
我们现在必须确保该委员会在今年开始运作。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年立该委员会。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于苏丹东部,普龙克先生认为在年实现和平是可能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政年赤字为960万美元。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须在今年年完成。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力于确保该委员会在今年年得
建立。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我们必须确保二者在今年年建立并开始运作。
Al respecto, tomaremos nota de los progresos que se hagan desde ahora hasta fines de este año.
在这一方面,我们将密切地观察到今年年取得的进展。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
在这方面,也有可能在年达成一项协议。
El año pasado, Armenia acogió con agrado la misión del Servicio internacional de asesoramiento sobre protección física.
去年,亚美尼亚欢迎国际实物保护咨询处来亚美尼亚执行任务;我们期待能在今年
看到它的报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el fin del año
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
将积极参加明年底以前完成的谈判。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的财务事项。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到年底会大幅增加。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在今年底之前,必须成立建设和平委员会。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将在今年年底放弃我的职务。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年底只有不到40天的时间了。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们仍然算在年底前举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈判可以在今年底之前最后完成。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于今年底批准该战略。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
我们现在必须确保该委员会在今年底之前开始运作。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于部,普龙克先生认为在年底之前实现和平是可能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政年底赤字为960万美元。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须在今年年底完成。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力于确保该委员会在今年年底之前得以建立。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作。
Al respecto, tomaremos nota de los progresos que se hagan desde ahora hasta fines de este año.
在这一方面,我们将密切地观察到今年年底取得的进展。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
在这方面,也有可能在年底之前达成一项协议。
El año pasado, Armenia acogió con agrado la misión del Servicio internacional de asesoramiento sobre protección física.
去年,亚美尼亚欢迎国际实物保护咨询处前来亚美尼亚执行任务;我们期待能在今年底之前看到它的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el fin del año
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明以前完成的谈判。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
第二
结清了项目的财务事项。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到会大幅增加。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
今
之前,必须成立建设和平委员会。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将今
放弃我的职务。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现到
只有不到40天的时间了。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
然
算
前举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈判可以今
之前最后完成。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我期待该委员会不迟于今
开始工作。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于今批准该战略。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
我现
必须确保该委员会
今
之前开始运作。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我今
之前设立该委员会。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于苏丹东部,普龙克先生认为之前实现和平是可能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政赤字为960万美元。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须今
完成。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力于确保该委员会今
之前得以建立。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我必须确保二者
今
以前建立并开始运作。
Al respecto, tomaremos nota de los progresos que se hagan desde ahora hasta fines de este año.
这一方面,我
将密切地观察到今
取得的进展。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
这方面,也有可能
之前达成一项协议。
El año pasado, Armenia acogió con agrado la misión del Servicio internacional de asesoramiento sobre protección física.
去,亚美尼亚欢迎国际实物保护咨询处前来亚美尼亚执行任务;我
期待能
今
之前看到它的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
el fin del año
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明底以
完成的谈判。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二底结清了项目的财务事项。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到底会大幅增加。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在底
,
须成立建设和平委员会。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将在底放弃我的职务。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到底只有不到40天的时间了。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们仍然算在
底
举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈判可以在底
最后完成。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我们期待该委员会不迟底开始工作。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将底批准该战略。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
我们现在须确保该委员会在
底
开始运作。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在底
设立该委员会。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关苏丹东部,普龙克先生认为在
底
实现和平是可能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政底赤字为960万美元。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革须在
底完成。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力确保该委员会在
底
得以建立。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我们须确保二者在
底以
建立并开始运作。
Al respecto, tomaremos nota de los progresos que se hagan desde ahora hasta fines de este año.
在这一方面,我们将密切地观察到底取得的进展。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
在这方面,也有可能在底
达成一项协议。
El año pasado, Armenia acogió con agrado la misión del Servicio internacional de asesoramiento sobre protección física.
去,亚美尼亚欢迎国际实物保护咨询处
来亚美尼亚执行任务;我们期待能在
底
看到它的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el fin del año
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明底以前完成的谈判。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二底结清了项目的财务事项。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到底会大幅增加。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在底之前,必须成立建设和平委员会。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
说,
将在
底放弃
的职务。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到底只有不到40天的时间了。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们仍然算在
底前举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈判可以在底之前最后完成。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
们期待该委员会不迟于
底开始工作。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于底批准该战略。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
们现在必须确保该委员会在
底之前开始运作。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让们在
底之前设立该委员会。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于苏丹东部,普龙克先生认为在底之前实现和平是可能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政底赤字为960万美元。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须在底完成。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力于确保该委员会在底之前得以建立。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
们必须确保二者在
底以前建立并开始运作。
Al respecto, tomaremos nota de los progresos que se hagan desde ahora hasta fines de este año.
在这一方面,们将密切地观察到
底取得的进展。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
在这方面,也有可能在底之前达成一项协议。
El año pasado, Armenia acogió con agrado la misión del Servicio internacional de asesoramiento sobre protección física.
去,亚美尼亚欢迎国际实物保护咨询处前来亚美尼亚执行任务;
们期待能在
底之前看到它的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。