Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
顿森林机构有权力但不再有使命。
sembrar minas
西 语 助 手Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
顿森林机构有权力但不再有使命。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯尼
告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯尼
的暴行十周年即将来临。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开计划署继续与
顿森林机构密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯尼
汲取教训。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对旺达、斯
尼
以及最近达尔富尔的记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、旺达和斯
尼
的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却了——在柬埔寨、斯
尼
、
旺达,以及最近在达尔富尔。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯尼
是一次让人警醒的呼喊。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许顿森林机构永远对我们的呼吁置若罔闻。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在顿森林机构已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得或扫
,并承担这项活动带来的一切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
一些部长们注意到联合国与顿森林机构之间的合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其是顿森林机构恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着顿森林机构和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。
Las instituciones de Bretton Woods han tomado ya algunas medidas para dar mayor voz y participación a los países en desarrollo.
顿森林机构已采取一些步骤,加强
展中国家的声音和参与。
La información para dicha matriz procedería de los organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y otros órganos.
对这一信息总库的投入将收集自联合国各机构、顿森林机构和其他机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
sembrar minas
西 语 助 手Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森有权力但不再有使命。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯雷布雷尼察告诉,
必须尽早面对挑战。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开发计划署继续与布雷顿森密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
布雷顿森显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对旺达、斯雷布雷尼察以及最近达尔富尔的记忆,应当督促
寻求应急补救办法。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之
,
不能继续重复:“永不再现”。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它却发生了——在柬埔寨、斯雷布雷尼察、
旺达,以及最近在达尔富尔。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯雷布雷尼察是一次让人警醒的呼喊。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
决不能允许布雷顿森
永远对
的呼吁置若罔闻。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在布雷顿森已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
一些部长注意到联合国与布雷顿森
之间的合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其是布雷顿森恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着布雷顿森和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各布雷顿森正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。
Las instituciones de Bretton Woods han tomado ya algunas medidas para dar mayor voz y participación a los países en desarrollo.
布雷顿森已采取一些步骤,加强发展中国家的声音和参与。
La información para dicha matriz procedería de los organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y otros órganos.
对这一信息总库的投入将收集自联合国各、布雷顿森
和其他
关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
sembrar minas
西 语 助 手Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯雷布雷诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷发生的暴行十周年即将来临。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开发计划署继续与布雷顿森林机构密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
布雷顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯雷布雷汲取教训。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对旺达、斯雷布雷
以及最近达尔富尔的记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、旺达和斯雷布雷
的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却发生了——在柬埔寨、斯雷布雷、
旺达,以及最近在达尔富尔。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯雷布雷次让人警醒的呼喊。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们的呼吁置若罔闻。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在布雷顿森林机构已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
些部长们注意到联合国与布雷顿森林机构之间的合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其布雷顿森林机构恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着布雷顿森林机构和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进步审议这
问题。
Las instituciones de Bretton Woods han tomado ya algunas medidas para dar mayor voz y participación a los países en desarrollo.
布雷顿森林机构已采取些步骤,加强发展中国家的声音和参与。
La información para dicha matriz procedería de los organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y otros órganos.
对这信息总库的投入将收集自联合国各机构、布雷顿森林机构和其他机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sembrar minas
西 语 助 手Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机有权力但
再有使命。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯雷布雷尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开发计划署继续与布雷顿森林机密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
布雷顿森林机显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对旺达、斯雷布雷尼察以及最近达尔富尔的记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们
继续重复:“永
再现”。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却发生了——在柬埔寨、斯雷布雷尼察、旺达,以及最近在达尔富尔。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯雷布雷尼察是一次让人警醒的呼喊。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决许布雷顿森林机
永远对我们的呼吁置若罔闻。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在布雷顿森林机已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
一些部长们注意到联合国与布雷顿森林机之间的合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其是布雷顿森林机恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着布雷顿森林机和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各布雷顿森林机正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。
Las instituciones de Bretton Woods han tomado ya algunas medidas para dar mayor voz y participación a los países en desarrollo.
布雷顿森林机已采取一些步骤,加强发展中国家的声音和参与。
La información para dicha matriz procedería de los organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y otros órganos.
对这一信息总库的投入将收集自联合国各机、布雷顿森林机
和其他机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sembrar minas
西 语 助 手Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布机构有权力但不再有使命。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯布
告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯布
发生的暴行十周年即将来临。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开发计划署继续与布机构密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
布机构显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯布
汲取教训。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对旺达、斯
布
以及最近达尔富尔的记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、旺达和斯
布
的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却发生了——在柬埔寨、斯布
、
旺达,以及最近在达尔富尔。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯布
是一次让人警醒的呼喊。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布机构永远对我们的呼吁置若罔闻。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在布机构已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得布或扫
,并承担这项活动带来的一切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
一些部长们注意到联合国与布机构之间的合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其是布机构恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着布机构和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各布机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。
Las instituciones de Bretton Woods han tomado ya algunas medidas para dar mayor voz y participación a los países en desarrollo.
布机构已采取一些步骤,加强发展中国家的声音和参与。
La información para dicha matriz procedería de los organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y otros órganos.
对这一信息总库的投入将收集自联合国各机构、布机构和其他机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sembrar minas
西 语 助 手Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
顿
构有权力但不再有使命。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯尼察发生的暴行十周年即将来临。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开发计划署继续与顿
构密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
顿
构显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯尼察汲取教训。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对旺达、斯
尼察以及最近达尔富尔的记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、旺达和斯
尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却发生了——在柬埔寨、斯尼察、
旺达,以及最近在达尔富尔。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯尼察是一次让人警醒的呼喊。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许顿
构永远对我们的呼吁置若罔闻。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在顿
构已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得或扫
,并承担这项活动带来的一切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
一些部长们注意到联合国与顿
构之间的合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其是顿
构恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着顿
构和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各顿
构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。
Las instituciones de Bretton Woods han tomado ya algunas medidas para dar mayor voz y participación a los países en desarrollo.
顿
构已采取一些步骤,加强发展中国家的声音和参与。
La información para dicha matriz procedería de los organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y otros órganos.
对这一信息总的投入将收集自联合国各
构、
顿
构和其他
关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sembrar minas
西 语 助 手Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
顿森林机构有权力但不再有使命。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在尼察发生的暴行十周年即将来临。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开发计划署继续与顿森林机构密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的尼察汲取教训。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对旺达、
尼察以及最近达尔富尔的记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、旺达和
尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却发生了——在柬埔寨、尼察、
旺达,以及最近在达尔富尔。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
尼察是一次
醒的呼喊。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许顿森林机构永远对我们的呼吁置若罔闻。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在顿森林机构已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得或扫
,并承担这项活动带来的一切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
一些部长们注意到联合国与顿森林机构之间的合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其是顿森林机构恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着顿森林机构和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。
Las instituciones de Bretton Woods han tomado ya algunas medidas para dar mayor voz y participación a los países en desarrollo.
顿森林机构已采取一些步骤,加强发展中国家的声音和参与。
La información para dicha matriz procedería de los organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y otros órganos.
对这一信息总库的投入将收集自联合国各机构、顿森林机构和其他机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sembrar minas
西 语 助 手Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯雷布雷尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的周年即将来临。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开发计划署继续与布雷顿森林机构密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
布雷顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对旺达、斯雷布雷尼察以及最近达尔富尔的记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在、
旺达和斯雷布雷尼察的恐怖
为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却发生了——在、斯雷布雷尼察、
旺达,以及最近在达尔富尔。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯雷布雷尼察是一次让人警醒的呼喊。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们的呼吁置若罔闻。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在布雷顿森林机构已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
一些部长们注意到联合国与布雷顿森林机构之间的合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其是布雷顿森林机构恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着布雷顿森林机构和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。
Las instituciones de Bretton Woods han tomado ya algunas medidas para dar mayor voz y participación a los países en desarrollo.
布雷顿森林机构已采取一些步骤,加强发展中国家的声音和参与。
La información para dicha matriz procedería de los organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y otros órganos.
对这一信息总库的投入将收集自联合国各机构、布雷顿森林机构和其他机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sembrar minas
西 语 助 手Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
顿森林机构有权力但不再有使命。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯察发生的暴行十周年即将来临。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开发计划署继续与顿森林机构密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯察汲取教训。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对旺达、斯
察以及最近达尔富尔的记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、旺达和斯
察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却发生了——在柬埔寨、斯察、
旺达,以及最近在达尔富尔。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯察是
人警醒的呼喊。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许顿森林机构永远对我们的呼吁置若罔闻。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在顿森林机构已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得或扫
,并承担这项活动带来的
切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
些部长们注意到联合国与
顿森林机构之间的合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其是顿森林机构恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着顿森林机构和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进
步审议这
问题。
Las instituciones de Bretton Woods han tomado ya algunas medidas para dar mayor voz y participación a los países en desarrollo.
顿森林机构已采取
些步骤,加强发展中国家的声音和参与。
La información para dicha matriz procedería de los organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y otros órganos.
对这信息总库的投入将收集自联合国各机构、
顿森林机构和其他机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。