Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴在醒目的布告栏上。
anuncio; aviso; afiche
Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴在醒目的布告栏上。
En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.
在奥地利,难民署的一项称为“,不
偏见”的布告栏和互联网宣传运动努力揭露对寻求庇护者的种种不实之词。
Se deberían idear instrumentos apropiados basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, como los tableros electrónicos de anuncios y los foros para intercambiar ideas, a fin de reforzar esas medidas de coordinación.
应研制有关的信息和通讯技术工具,例如布告板和论坛,以加强此协调安排。
El Cuerpo de Protección comenzó a instalar rótulos trilingües en los cuarteles y a distribuir carteles, folletos y un boletín mensual en los tres idiomas; también se han puesto en marcha un sitio trilingüe en la Web, una oficina para las comunidades, un servicio de traducción e interpretación, una campaña en los medios de comunicación, un curso básico de serbio y proyectos humanitarios y de reconstrucción civil en zonas pobladas por minorías; se ha prestado apoyo logístico a miembros vulnerables de las comunidades minoritarias; y se han celebrado reuniones con los serbios de Kosovo y otras comunidades minoritarias, municipalidades, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales y otros interesados.
科索沃保护团已开始发展和实施三种语文的营房标志、布告栏、传单和每月通讯;一个三种语文网站;一个社区办室;一个笔译/口译股;一
运动;一个塞语基础培训班;少数族裔地区民事重建和人道主义项目;少数族裔社区弱势成员的后勤支助;与科索沃塞族及其他少数族裔社区、各市镇、非政府组织、国际组织及其他方面举行会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anuncio; aviso; afiche
Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此信息还应张贴在醒目
布告栏上。
En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.
在奥地利,难民署一项称为“要公平,不要偏见”
布告栏
互联网宣传运动努力揭露对寻求庇护
不实之词。
Se deberían idear instrumentos apropiados basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, como los tableros electrónicos de anuncios y los foros para intercambiar ideas, a fin de reforzar esas medidas de coordinación.
应研制有关信息
通讯技术工具,例如布告板
论坛,以加强此
协调安排。
El Cuerpo de Protección comenzó a instalar rótulos trilingües en los cuarteles y a distribuir carteles, folletos y un boletín mensual en los tres idiomas; también se han puesto en marcha un sitio trilingüe en la Web, una oficina para las comunidades, un servicio de traducción e interpretación, una campaña en los medios de comunicación, un curso básico de serbio y proyectos humanitarios y de reconstrucción civil en zonas pobladas por minorías; se ha prestado apoyo logístico a miembros vulnerables de las comunidades minoritarias; y se han celebrado reuniones con los serbios de Kosovo y otras comunidades minoritarias, municipalidades, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales y otros interesados.
科索沃保护团已开始发展实施三
语文
营房标志、布告栏、传单
通讯;一个三
语文网站;一个社区办公室;一个笔译/口译股;一场媒体运动;一个塞语基础培训班;少数族裔地区民事重建
人道主义项目;少数族裔社区弱势成员
后勤支助;与科索沃塞族及其他少数族裔社区、各市镇、非政府组织、国际组织及其他方面举行会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anuncio; aviso; afiche
Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴在醒目栏上。
En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.
在奥利,难民署
一项称为“要公平,不要偏见”
栏和互联网宣传运动努力揭露对寻求庇护者
种种不实之词。
Se deberían idear instrumentos apropiados basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, como los tableros electrónicos de anuncios y los foros para intercambiar ideas, a fin de reforzar esas medidas de coordinación.
应研制有关信息和通讯技术工具,例如
板和论坛,以加强此
协调安排。
El Cuerpo de Protección comenzó a instalar rótulos trilingües en los cuarteles y a distribuir carteles, folletos y un boletín mensual en los tres idiomas; también se han puesto en marcha un sitio trilingüe en la Web, una oficina para las comunidades, un servicio de traducción e interpretación, una campaña en los medios de comunicación, un curso básico de serbio y proyectos humanitarios y de reconstrucción civil en zonas pobladas por minorías; se ha prestado apoyo logístico a miembros vulnerables de las comunidades minoritarias; y se han celebrado reuniones con los serbios de Kosovo y otras comunidades minoritarias, municipalidades, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales y otros interesados.
科索沃保护团已开始发展和实施三种语文营房标志、
栏、传单和每月通讯;一个三种语文网站;一个社
办公室;一个笔译/口译股;一场媒体运动;一个塞语基础培训班;少数族
民事重建和人道主义项目;少数族
社
弱势成员
后勤支助;与科索沃塞族及其他少数族
社
、各市镇、非政府组织、国际组织及其他方面举行会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anuncio; aviso; afiche
Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴在醒目的布告栏上。
En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.
在奥地利,难民署的“要公平,不要偏见”的布告栏和互联网宣传
努力揭露对寻求庇护者的种种不实之词。
Se deberían idear instrumentos apropiados basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, como los tableros electrónicos de anuncios y los foros para intercambiar ideas, a fin de reforzar esas medidas de coordinación.
应研制有关的信息和通讯技术工具,例如布告板和论坛,以加强此协调安排。
El Cuerpo de Protección comenzó a instalar rótulos trilingües en los cuarteles y a distribuir carteles, folletos y un boletín mensual en los tres idiomas; también se han puesto en marcha un sitio trilingüe en la Web, una oficina para las comunidades, un servicio de traducción e interpretación, una campaña en los medios de comunicación, un curso básico de serbio y proyectos humanitarios y de reconstrucción civil en zonas pobladas por minorías; se ha prestado apoyo logístico a miembros vulnerables de las comunidades minoritarias; y se han celebrado reuniones con los serbios de Kosovo y otras comunidades minoritarias, municipalidades, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales y otros interesados.
科索沃保护团已开始发展和实施三种语文的营房标志、布告栏、传单和每月通讯;个三种语文网站;
个社区办公室;
个笔译/口译股;
场媒体
;
个塞语基础培训班;少数族裔地区民事重建和人道主义
目;少数族裔社区弱势成员的后勤支助;与科索沃塞族及其他少数族裔社区、各市镇、非政府组织、国际组织及其他方面举行会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anuncio; aviso; afiche
Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴的布告栏上。
En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.
奥地利,难
署的一项称为“要公平,不要偏见”的布告栏和互联网宣传运动努力揭露对寻求庇护者的种种不实之词。
Se deberían idear instrumentos apropiados basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, como los tableros electrónicos de anuncios y los foros para intercambiar ideas, a fin de reforzar esas medidas de coordinación.
应研制有关的信息和通讯技术工具,例如布告板和论坛,以加强此协调安排。
El Cuerpo de Protección comenzó a instalar rótulos trilingües en los cuarteles y a distribuir carteles, folletos y un boletín mensual en los tres idiomas; también se han puesto en marcha un sitio trilingüe en la Web, una oficina para las comunidades, un servicio de traducción e interpretación, una campaña en los medios de comunicación, un curso básico de serbio y proyectos humanitarios y de reconstrucción civil en zonas pobladas por minorías; se ha prestado apoyo logístico a miembros vulnerables de las comunidades minoritarias; y se han celebrado reuniones con los serbios de Kosovo y otras comunidades minoritarias, municipalidades, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales y otros interesados.
科索沃保护团已开始发展和实施三种语文的营房标志、布告栏、传单和每月通讯;一个三种语文网站;一个社区办公室;一个笔译/口译股;一场媒体运动;一个塞语基础培训班;少数族裔地区建和人道主义项
;少数族裔社区弱势成员的后勤支助;与科索沃塞族及其他少数族裔社区、各市镇、非政府组织、国际组织及其他方面举行会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anuncio; aviso; afiche
Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴在醒目的布告栏上。
En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.
在奥地利,难民署的项称为“要公平,不要偏见”的布告栏和互联网宣
努力揭露对寻求庇护者的种种不实之词。
Se deberían idear instrumentos apropiados basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, como los tableros electrónicos de anuncios y los foros para intercambiar ideas, a fin de reforzar esas medidas de coordinación.
应研制有关的信息和通讯技术工具,例如布告板和论坛,以加强此协调安排。
El Cuerpo de Protección comenzó a instalar rótulos trilingües en los cuarteles y a distribuir carteles, folletos y un boletín mensual en los tres idiomas; también se han puesto en marcha un sitio trilingüe en la Web, una oficina para las comunidades, un servicio de traducción e interpretación, una campaña en los medios de comunicación, un curso básico de serbio y proyectos humanitarios y de reconstrucción civil en zonas pobladas por minorías; se ha prestado apoyo logístico a miembros vulnerables de las comunidades minoritarias; y se han celebrado reuniones con los serbios de Kosovo y otras comunidades minoritarias, municipalidades, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales y otros interesados.
科索沃保护团已开始发展和实施三种语文的营房标志、布告栏、单和每月通讯;
三种语文网
;
社区办公室;
笔译/口译股;
场媒体
;
塞语基础培训班;少数族裔地区民事重建和人道主义项目;少数族裔社区弱势成员的后勤支助;与科索沃塞族及其他少数族裔社区、各市镇、非政府组织、国际组织及其他方面举行会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anuncio; aviso; afiche
Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴在醒目的布告栏上。
En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.
在奥地利,难民署的一项称为“要公平,不要偏见”的布告栏和互联网宣传运动努力揭露对寻求庇护者的种种不实之词。
Se deberían idear instrumentos apropiados basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, como los tableros electrónicos de anuncios y los foros para intercambiar ideas, a fin de reforzar esas medidas de coordinación.
应研制有关的信息和通讯技术工具,例如布告板和论坛,以加强此协调安排。
El Cuerpo de Protección comenzó a instalar rótulos trilingües en los cuarteles y a distribuir carteles, folletos y un boletín mensual en los tres idiomas; también se han puesto en marcha un sitio trilingüe en la Web, una oficina para las comunidades, un servicio de traducción e interpretación, una campaña en los medios de comunicación, un curso básico de serbio y proyectos humanitarios y de reconstrucción civil en zonas pobladas por minorías; se ha prestado apoyo logístico a miembros vulnerables de las comunidades minoritarias; y se han celebrado reuniones con los serbios de Kosovo y otras comunidades minoritarias, municipalidades, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales y otros interesados.
科索沃保护团已开始发展和实施三种语文的营房标志、布告栏、传单和每月通讯;一个三种语文网站;一个社区办公室;一个笔译/口译股;一场媒体运动;一个塞语基础培训班;少数族裔地区民事重建和人道主义项目;少数族裔社区员的后勤支助;与科索沃塞族及其他少数族裔社区、各市镇、非政府组织、国际组织及其他方面举行会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anuncio; aviso; afiche
Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴在醒目的布告栏上。
En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.
在奥地利,难民署的一项称为“要公平,不要偏见”的布告栏和互联网宣传运动努力揭露对寻求庇护者的种种不实之词。
Se deberían idear instrumentos apropiados basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, como los tableros electrónicos de anuncios y los foros para intercambiar ideas, a fin de reforzar esas medidas de coordinación.
应研制有关的信息和通讯技术工具,例如布告板和论坛,此
协
。
El Cuerpo de Protección comenzó a instalar rótulos trilingües en los cuarteles y a distribuir carteles, folletos y un boletín mensual en los tres idiomas; también se han puesto en marcha un sitio trilingüe en la Web, una oficina para las comunidades, un servicio de traducción e interpretación, una campaña en los medios de comunicación, un curso básico de serbio y proyectos humanitarios y de reconstrucción civil en zonas pobladas por minorías; se ha prestado apoyo logístico a miembros vulnerables de las comunidades minoritarias; y se han celebrado reuniones con los serbios de Kosovo y otras comunidades minoritarias, municipalidades, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales y otros interesados.
科索沃保护团已开始发展和实施三种语文的营房标志、布告栏、传单和每月通讯;一个三种语文网站;一个社区办公室;一个笔译/口译股;一场媒体运动;一个塞语基础培训班;少数族裔地区民事重建和人道主义项目;少数族裔社区弱势成员的后勤支助;与科索沃塞族及其他少数族裔社区、各市镇、非政府组织、国际组织及其他方面举行会议。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anuncio; aviso; afiche
Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴在醒目布告栏上。
En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.
在奥地利,难民署一项称为“要公平,不要偏见”
布告栏和互联网宣传运动努力揭露对寻求庇护者
种种不实之词。
Se deberían idear instrumentos apropiados basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, como los tableros electrónicos de anuncios y los foros para intercambiar ideas, a fin de reforzar esas medidas de coordinación.
应研制有关信息和通讯技术工具,例如布告板和论坛,以加强此
协调安排。
El Cuerpo de Protección comenzó a instalar rótulos trilingües en los cuarteles y a distribuir carteles, folletos y un boletín mensual en los tres idiomas; también se han puesto en marcha un sitio trilingüe en la Web, una oficina para las comunidades, un servicio de traducción e interpretación, una campaña en los medios de comunicación, un curso básico de serbio y proyectos humanitarios y de reconstrucción civil en zonas pobladas por minorías; se ha prestado apoyo logístico a miembros vulnerables de las comunidades minoritarias; y se han celebrado reuniones con los serbios de Kosovo y otras comunidades minoritarias, municipalidades, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales y otros interesados.
科索沃保护团已开始发展和实施三种语文营房标志、布告栏、传单和每月通讯;一个三种语文网站;一个社区办公室;一个笔译/口译股;一场媒体运动;一个塞语基础培训班;少数族裔地区民事重建和人道主义项目;少数族裔社区弱势成
勤支助;与科索沃塞族及其他少数族裔社区、各市镇、非政府组织、国际组织及其他方面举行会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。