Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法技术要求。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法技术要求。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基斯坦的公共部门完全达到这些要求。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保仍在发展之中。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目的受益群还包括巴基斯坦的难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古巴、约旦、法国和巴基斯坦的代表发了言。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领,儿童占据了中心位置。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基斯坦遭受的打击最沉重。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了巴基斯坦总统的选举标准。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
世纪九十年代,巴基斯坦的经济经历
困难的十年。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通巴基斯坦代表的提议,并按照提议进行。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢巴基斯坦代表的发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢巴基斯坦代表的发言。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和有意义的进展,令我感到鼓舞。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外的巴基斯坦妇女的利益。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求位嫁给非巴基斯坦人的妇女失去她的巴基斯坦国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基的合法技术要求。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基的公共部门完全达到这些要求。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基的社会保障体系仍在
展之中。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目的受益群体还包括巴基的难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古巴、约旦、法国和巴基的代
言。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基的人类
展纲领
,儿童占据
中心位置。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基受的打击最沉重。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出巴基
总统的选举标准。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
世纪九十年代,巴基
的经济经历过一个困难的十年。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基人民的自
和真诚的同情令我们感动。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基所作的贡献。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过巴基代
的提议,并按照提议进行。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基渔业部门对巴基
经济的贡献虽小,但有重要意义。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢巴基代
的
言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢巴基代
的
言。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基的双边对话继续取得稳步和有意义的进展,令我感到鼓舞。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基境内的庇护所并不负主要责任。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外的巴基妇女的利益。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非巴基人的妇女失去她的巴基
国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯合法技术要求。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基斯公共部门完全达到这些要求。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯社会保障体系仍在发展之
。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目受益群体还包括巴基斯
难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古巴、约旦、法国和巴基斯代表发了言。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯类发展纲领
,儿童占据了
置。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基斯遭受
打击最沉重。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了巴基斯总统
选举标准。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
世纪九十年代,巴基斯
经济经历过一个困难
十年。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯民
自发和真诚
同情令我们感动。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基斯所作
贡献。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯颁布
任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过巴基斯代表
提议,并按照提议进行。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯渔业部门对巴基斯
经济
贡献虽小,但有重要意义。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢巴基斯代表
发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢巴基斯代表
发言。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯双边对话继续取得稳步和有意义
进展,令我感到鼓舞。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯境内
庇护所并不负主要责任。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国并生活在国外
巴基斯
妇女
利益。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一嫁给非巴基斯
妇女失去她
巴基斯
国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法技术要求。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基斯坦的公共部门完全达到这些要求。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会系仍在发展之中。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目的受益群还包括巴基斯坦的难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古巴、约旦、法国和巴基斯坦的代表发了言。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领,儿童占据了中心位置。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基斯坦遭受的打击最沉重。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了巴基斯坦总统的选举标准。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
世纪九十年代,巴基斯坦的经济经历过
难的十年。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过巴基斯坦代表的提议,并按照提议进行。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢巴基斯坦代表的发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢巴基斯坦代表的发言。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和有意义的进展,令我感到鼓舞。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外的巴基斯坦妇女的利益。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求位嫁给非巴基斯坦人的妇女失去她的巴基斯坦国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦合法技术要求。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基斯坦公共部门完全
些要求。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目受益群体还包括巴基斯坦
难
营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古巴、约旦、法国和巴基斯坦代表发了言。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦人类发展纲领
,儿童占据了中心位置。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基斯坦遭受打击最沉重。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了巴基斯坦总统选举标准。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
世纪九十年代,巴基斯坦
经济经历过一个困难
十年。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯坦人发和真诚
同情令我们感动。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意埃及、墨西哥和巴基斯坦所作
贡献。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布任何法律均不得违背
些《宪法》条款。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过巴基斯坦代表提议,并按照提议进行。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济贡献虽小,但有重要意义。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢巴基斯坦代表发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢巴基斯坦代表发言。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦双边对话继续取得稳步和有意义
进展,令我感
鼓舞。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难专员办事处对巴基斯坦境内
庇护所并不负主要责任。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
种规定不符合嫁给外国人并生活在国外
巴基斯坦妇女
利益。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非巴基斯坦人妇女失去她
巴基斯坦国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法技术要求。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基斯坦的公共部门完全达到这些要求。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障系仍在发展之中。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目的受益包括巴基斯坦的难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古巴、约旦、法国和巴基斯坦的代表发了言。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领,儿童占据了中心位置。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基斯坦遭受的打击最沉重。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了巴基斯坦总统的选举标准。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
世
年代,巴基斯坦的经济经历过一个困难的
年。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过巴基斯坦代表的提议,并按照提议进行。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢巴基斯坦代表的发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢巴基斯坦代表的发言。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和有意义的进展,令我感到鼓舞。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外的巴基斯坦妇女的利益。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非巴基斯坦人的妇女失去她的巴基斯坦国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的法
术要求。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基斯坦的公共部门完全达到这些要求。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目的受益群体还包括巴基斯坦的难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古巴、约旦、法国和巴基斯坦的代表发了言。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领,儿童占据了中心位置。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基斯坦遭受的打击最沉重。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了巴基斯坦总统的选举标准。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
世纪九十年代,巴基斯坦的经济经历过一个困难的十年。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过巴基斯坦代表的提议,并按照提议进行。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢巴基斯坦代表的发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢巴基斯坦代表的发言。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和有意义的进展,令我感到鼓舞。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符嫁给外国人并生活在国外的巴基斯坦妇女的利益。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非巴基斯坦人的妇女失去她的巴基斯坦国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基的合法技术要求。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基的公共部门完全达到这些要求。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基的社会保障体系仍在
展之中。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目的受益群体还包括巴基的难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古巴、约旦、法国和巴基的代
言。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基的人类
展纲领
,儿童占据
中心位置。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基受的打击最沉重。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出巴基
总统的选举标准。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
世纪九十年代,巴基
的经济经历过一个困难的十年。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基人民的自
和真诚的同情令我们感动。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基所作的贡献。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过巴基代
的提议,并按照提议进行。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基渔业部门对巴基
经济的贡献虽小,但有重要意义。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢巴基代
的
言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢巴基代
的
言。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基的双边对话继续取得稳步和有意义的进展,令我感到鼓舞。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基境内的庇护所并不负主要责任。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外的巴基妇女的利益。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非巴基人的妇女失去她的巴基
国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基合法技术要求。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基公共部门完全达到这些要求。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基社会保障体系仍在发展之中。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目受益群体还包括巴基
难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古巴、约旦、法国和巴基代表发了言。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基人类发展纲领
,儿童占据了中心位置。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基遭受
打击最沉重。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了巴基总统
选举标准。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
世纪九十年代,巴基
经济经历过一个困难
十年。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基人民
自发和真诚
同情令我们感动。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基所作
贡献。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过巴基代表
提议,并按照提议进行。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基渔业部门对巴基
经济
贡献虽小,但有重要意义。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢巴基代表
发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢巴基代表
发言。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基双边对话继续取得稳步和有意义
进展,令我感到鼓舞。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基境内
庇护所并不负主要责任。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外巴基
妇女
利益。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非巴基人
妇女失去她
巴基
国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。