西语助手
  • 关闭

巴勒斯坦

添加到生词本

bā lè sī tǎn

Palestina

欧 路 软 件版 权 所 有

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察出席了会议。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以系的主要特点。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自决权。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使何协定被多数巴勒斯坦人民接受。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶化。

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民。

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人进入近东救济工程处房地的事件。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,巴勒斯坦的民族斗争仍然面临着严峻挑战。

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。

Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.

其他会国也应该让舆论巴勒斯坦问题。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是明确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒斯坦 的西班牙语例句

用户正在搜索


兼差, 兼程, 兼顾, 兼毫, 兼课, 兼任, 兼容, 兼容的, 兼收并蓄的, 兼祧,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,
bā lè sī tǎn

Palestina

欧 路 软 件版 权 所 有

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席会议。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

暴力和苦难的景象和实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到中心作用。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自决权。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使何协定被多数巴勒斯坦人民接受。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶化。

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相关。

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成新一类的巴勒斯坦难民。

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,也出巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,巴勒斯坦的民族斗争仍然面临着严峻挑战。

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。

Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.

其他会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体惩罚强加给巴勒斯坦人民。

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是明确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒斯坦 的西班牙语例句

用户正在搜索


俭省, , 捡漏, 捡起, 捡拾海贝, , 检波, 检波器, 检测, 检测器,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,
bā lè sī tǎn

Palestina

欧 路 软 件版 权 所 有

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由巴勒斯坦就这种政治解法进行谈判。

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦关系的主要特点。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自权。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使何协定被多数巴勒斯坦人民接受。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶化。

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相关。

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民。

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,巴勒斯坦的民族斗争仍然面临着严峻挑战。

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,确保成功。

Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.

其他会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是明确的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒斯坦 的西班牙语例句

用户正在搜索


检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉, 减发, 减法,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,
bā lè sī tǎn

Palestina

欧 路 软 件版 权 所 有

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

巴勒斯坦和马耳他主权教团派出席了会议。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦的生活中起到了中心作用。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

洲还重申它支持巴勒斯坦的自决权。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使何协定被多数巴勒斯坦接受。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶化。

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相关。

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的化。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人进入近东救济工程处房地的事件。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,巴勒斯坦族斗争仍然面临着严峻挑战。

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。

Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.

其他会国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是明确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒斯坦 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 简报, 简编, 简便, 简称, 简单, 简单的, 简单地, 简单地洗, 简单记下,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,
bā lè sī tǎn

Palestina

欧 路 软 件版 权 所 有

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

和马耳他主权教团派观察员出席了会

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

以色列与就这种政治解决办法进行谈判。

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

暴力和苦难的景象和现实成为—以色列关系的主要特点。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在人民的生活中起到了中心作用。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持人民的自决权。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使何协定被多数人民接受。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名犯人获释。

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领领土的总体经济状况恶化。

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告员认为,方面是否采取这些行动与问题不相关。

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是领土的非殖民化。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的难民。

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,也出现了几次战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领领土的政治局势在迅速演变。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,的民族斗争仍然面临着严峻挑战。

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一的儿童营养不良。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与方进行全面协调,以确保成功。

Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.

其他会员国也应该让舆论关注问题。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

妇女直接或间接受益于这些活动。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体惩罚强加给了人民。

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

权力机构的政治意愿必须是明确的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒斯坦 的西班牙语例句

用户正在搜索


简化了的事物, 简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,

用户正在搜索


浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿, 娇惯, 娇贵,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,

用户正在搜索


教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款, 教育的, 教育工作者,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,
bā lè sī tǎn

Palestina

欧 路 软 件版 权 所 有

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

巴勒斯坦马耳他主权教团派观察员出席了会议。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

苦难的景象现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自决权。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使何协定被多数巴勒斯坦人民接受。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶化。

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行题不相关。

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民。

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,巴勒斯坦的民族斗争仍然面临着严峻挑战。

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。

Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.

其他会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦题。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦机构的政治意愿必须是明确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒斯坦 的西班牙语例句

用户正在搜索


酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本, 阶梯式座位,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,
bā lè sī tǎn

Palestina

欧 路 软 件版 权 所 有

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

和马耳他主权教团派观察员出席了会议。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与就这种政治解办法进行谈判。

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

暴力和苦难的景象和现实成为—以色列关系的主要特点。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在人民的生活中起到了中心作用。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持人民的自权。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

有这样才能使何协定被多数人民接受。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名犯人获释。

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领领土的总体经济状况恶化。

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告员认为,方面是否采取这些行动与问题不相关。

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是领土的非殖民化。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的难民。

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,也出现了几次战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领领土的政治局势在迅速演变。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,的民族斗争仍然面临着严峻挑战。

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一的儿童营养不良。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与方进行全面协调,以确保成功。

Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.

其他会员国也应该让舆论关注问题。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

妇女直接或间接受益于这些活动。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体惩罚强加给了人民。

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

权力机构的政治意愿必须是明确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒斯坦 的西班牙语例句

用户正在搜索


街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的, 街市, 街谈巷议,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,
bā lè sī tǎn

Palestina

欧 路 软 件版 权 所 有

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员席了会议。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

暴力和苦难的景象和实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自决权。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使何协定被多数巴勒斯坦人民接受。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶化。

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相关。

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民。

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,了几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,巴勒斯坦的民族斗争仍然面临着严峻挑战。

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。

Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.

其他会员国应该让舆论关注巴勒斯坦问题。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是明确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒斯坦 的西班牙语例句

用户正在搜索


结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实, 结果实的, 结果是,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,
bā lè sī tǎn

Palestina

欧 路 软 件版 权 所 有

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

巴勒斯坦和马耳他主权教团员出席了会议。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦的生活中起到了中心作用。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦的自决权。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使何协定被多数巴勒斯坦接受。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相关。

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,巴勒斯坦族斗争仍然面临着严峻挑战。

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。

Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.

其他会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是明确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒斯坦 的西班牙语例句

用户正在搜索


结婚公告, 结婚戒指, 结婚证书, 结婚周年纪念日, 结伙, 结集, 结交, 结节, 结节的, 结结巴巴地说,

相似单词


巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德,