西语助手
  • 关闭

工程学

添加到生词本

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,科学、工程学、社会科学法律等领域招收师

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程学领域,女比例25%,而女学术人员的比例只有12%,在物理学领域,女比例36%,而学术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太空科学工程学地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于男性,但在学术人员中女性只占24%,在工程学、精密科学技术研究学科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业中的女比例如下:兽医药、牙科、药理学60:100;各类工程学47.6:100;农业 80:100;自然科学 60:100;法律38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

英才中心一起得到发展加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业工程学院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题“以电子手段辅导女孩学习科学、工程学技术的”技术方案,通过listserv网站,使13-18岁的女孩事科学、工程学技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程学所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, ,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了在吸引女孩学习工程学的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程学领域,女生比例为25%,而女学术人员的比例只有12%,在物理学领域,女生比例为36%,而学术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太空科学工程学地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于男性,但在学术人员中女性只占24%,在工程学、精密科学技术研究学科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心起得到发展加强的重要机构包括:英才虚拟推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业工程学院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了个题为“以电子手段辅导女孩学习科学、工程学技术的”技术方案,通过listserv站,使13-18岁的女孩与从事科学、工程学技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且定能够战胜工程学所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, ,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科办法,从生命科学、工程学、社会科学法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程学领域,女生比例为25%,而女学人员比例只有12%,在物理学领域,女生比例为36%,而学人员比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

代表团赞扬了委员会在联合国支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太空科学工程学地区培训中心所做努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于男性,但在学人员中女性只占24%,在工程学、精密科学研究学科方面数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量研究,供分散在各地研究机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业工程学院;以及数字化图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩学习科学、工程学方案,通过listserv网站,使13-18岁女孩与从事科学、工程学专业职业妇女取得联系,对她们进行这方面知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关国际协定所承担义务,就将而且一定能够战胜工程学所无法战胜情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程学领域,女生比例为25%,而女学术人员的比例只有12%,在物理学领域,女生比例为36%,而学术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太空科学工程学地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级等教育中女性人数多于男性,但在学术人员中女性只占24%,在工程学、精密科学技术研究学科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业工程学院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩学习科学、工程学技术的”技术方案,通过listserv网站,使13-18岁的女孩与从事科学、工程学技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程学所无法战胜的情况。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


厄运, , 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨吸引女孩学习的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,从生命科学、、社会科学法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,领域,女生比例为25%,而女学术人员的比例只有12%,物理学领域,女生比例为36%,而学术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会联合国的支持下,为印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太空科学地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管各级高等教育中女性人数多于男性,但学术人员中女性只占24%,、精密科学技术研究学科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供各地的研究机构享;国家或区域独立的科学、医学、农业院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩学习科学、技术的”技术方案,通过listserv网站,使13-18岁的女孩与从事科学、技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的, 恶劣行径, 恶劣气候,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

用户正在搜索


尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科, 耳边风, 耳病,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

用户正在搜索


耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜, 耳目, 耳目闭塞,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程学领域,女生比例为25%,而女学术人员的比例只有12%,在物理学领域,女生比例为36%,而学术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,为在印度、摩洛、尼日利亚、巴西墨西太空科学工程学中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于男性,但在学术人员中女性只占24%,在工程学、精密科学技术研究学科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或域独的科学、医学、农业工程学院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩学习科学、工程学技术的”技术方案,通过listserv网站,使13-18岁的女孩与从事科学、工程学技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程学所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子, , ,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,从命科学、工程学、社会科学法律等领域招收师

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

如,在工程学领域,女25%,而女学术人员的只有12%,在物理学领域,女36%,而学术人员的只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太空科学工程学地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于性,但在学术人员中女性只占24%,在工程学、精密科学技术研究学科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业中的女如下:兽医药、牙科、药理学60:100;各类工程学47.6:100;农业 80:100;自然科学 60:100;法律38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

英才中心一起得到发展加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业工程学院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题“以电子手段辅导女孩学习科学、工程学技术的”技术方案,通过listserv网站,使13-18岁的女孩从事科学、工程学技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程学所无法战胜的情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管, 二极管, 二进制,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学法,从生命学、工程学、社会法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程学领域,女生比例为25%,而女学术人员比例只有12%,在物理学领域,女生比例为36%,而学术人员比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

代表团赞扬了委员会在联合国支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太空工程学地区培训所做努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育女性人数多于男性,但在学术人员女性只占24%,在工程学、精密技术研究学方面数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

毕业生女生与男生比例如下:兽医药、牙、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然学为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英一起得到发展加强重要机构包括:英虚拟网络,该网络推动高质量研究,供分散在各地研究机构分享;国家或区域独立学、医学、农业工程学院;以及数字化图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面进步,都无法完全让我们小岛屿发展国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩学习学、工程学技术”技术方案,通过listserv网站,使13-18岁女孩与从事学、工程学技术专业职业妇女取得联系,对她们进行这方面知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决作出新政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关国际协定所承担义务,就将而且一定能够战胜工程学所无法战胜情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九, 二十六, 二十面体,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩工程的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨的办法,从生命工程、社会法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程领域,女生比例25%,而女术人员的比例只有12%,在物理领域,女生比例36%,而术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太空工程地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于男性,但在术人员中女性只占24%,在工程、精密技术研究方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙、药理60:100;各类工程47.6:100; 80:100;自然 60:100;法律38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的、医工程院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题“以电子手段辅导女孩工程技术的”技术方案,通过listserv网站,使13-18岁的女孩与从事工程技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅, 二氧化碳, 二氧化物,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,