西语助手
  • 关闭

工作区

添加到生词本

área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股挥官参加了工作人员训练和纪律挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被杀死——2名巴勒斯坦人和1名中公民——他们都曾在加沙南的Gush Katif定居工作;还有五名巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和裁军中发挥越来越重要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性工作缺乏进展,这对《不扩散条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务工作组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

这方面强调了海洋和沿海网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股部队指挥官参工作人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三平民被杀死——2斯坦人和1公民——他们都曾南部的Gush Katif定居工作;还有五斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


作旁注, 作陪, 作品, 作品的主题思想, 作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作员和小股部队指挥官参加了工作员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被杀死——2名巴勒和1名中公民——他在加沙南部的Gush Katif定居工作;还有五名巴勒劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作组在岛上每个组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


作为结果的, 作为借口, 作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经可的范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋沿海组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载人员小股部队指挥官参加了人员训练纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被杀死——2名巴勒斯坦人1名中公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居;还有五名巴勒斯坦劳受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无武器并认为它们应当在全世界促进建立相互信任军中发挥越来越重要的用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器缺乏进展,这对《不扩散武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局社会事务部的组在岛上每个都组织了社会文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股队指挥官参加了工作人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲是,三名平民——2名巴勒斯坦人和1名中公民——他们都曾在加沙Gush Katif定居工作;还有五名巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务工作组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


作战命令, 作战区域, 作战线, 作战效能, 作战指挥部, 作长期打算, 作者, 作者未详, 作证, 作证的,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股部队指挥官参加了工作人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三被杀死——2巴勒斯坦人和1——他们都曾在加沙南部的Gush Katif工作;还有五巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐禅, 坐吃山空, 坐等, 坐等胜利, 坐地分赃, 坐垫, 坐骨, 坐骨神经, 坐骨神经痛, 坐观成败,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股部队指挥官参加了工作人员练和纪律指挥培

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

的是,三平民被杀死——2巴勒斯坦人和1公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居工作;还有巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐落, 坐骑, 坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作组的秘性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股部队指挥官参加了工作人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被杀死——2名巴勒斯坦人和1名中公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居工作;还有五名巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持无核武器工作并认为它们应当在全世界促进互信任和核裁军中发挥越来越重要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐药, 坐以待毙, 坐以待旦, 坐浴盆, 坐月子, 坐着不动的, 坐着的, 坐镇, 坐庄, 坐姿的,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员小股部队指官参加了工作人员训练纪律指培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被杀死——2名巴勒斯坦人1名中公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居工作;还有五名巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任核裁军中发重要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局社会事务部的工作组在岛上每个都组织了社会文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


座席, 座右铭, 座钟, 座子, , 做…的教父, 做爱, 做白日梦, 做伴, 做报告,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载人员和小股部队指挥官参加了人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的平民被杀死——2巴勒斯坦人和1公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居;还有五巴勒斯坦劳受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要的用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


做饭, 做个人情, 做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,