西语助手
  • 关闭

小心谨慎地

添加到生词本

con sumo cuidado

Israel pide en consecuencia al Secretario General y al jefe del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que se aseguren de que se utilice mejor la información disponible cuando se preparen futuros informes y se actúe con prudencia al distribuir informes que desacreditan a las Naciones Unidas y afectan su reputación de imparcialidad.

因此,以色列呼吁秘书长及经济和社会主任确保在编写今后的报告时,更好利用现有的所有资料;在分发诋毁联合国并影响其公正声誉的报告时,心谨慎

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议心谨慎毫无来由一味将其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小心谨慎地 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebujal, rebujar, rebujina, rebujiña, rebujo, rebullicio, rebullir, rebultado, rebumbar, rebumbio,

相似单词


小写字母, 小心, 小心的, 小心地, 小心谨慎的, 小心谨慎地, 小心眼的, 小心眼儿, 小心翼翼, 小心应对,
con sumo cuidado

Israel pide en consecuencia al Secretario General y al jefe del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que se aseguren de que se utilice mejor la información disponible cuando se preparen futuros informes y se actúe con prudencia al distribuir informes que desacreditan a las Naciones Unidas y afectan su reputación de imparcialidad.

因此,以色列呼吁秘书长及经济和社会事务部主任确保在编写今后时,更好利用现有所有资料;在分发诋毁联合国并影响其公正声誉时,心谨慎

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在定条文中提到本条款草案与国际法其他领域关系问题,员建议心谨慎:务必避免毫无来由一味将其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小心谨慎地 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebuznar, rebuzno, recabar, recabita, recadar, recadero, recado, recaer, recaída, recalada,

相似单词


小写字母, 小心, 小心的, 小心地, 小心谨慎的, 小心谨慎地, 小心眼的, 小心眼儿, 小心翼翼, 小心应对,
con sumo cuidado

Israel pide en consecuencia al Secretario General y al jefe del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que se aseguren de que se utilice mejor la información disponible cuando se preparen futuros informes y se actúe con prudencia al distribuir informes que desacreditan a las Naciones Unidas y afectan su reputación de imparcialidad.

因此,以色列呼吁秘书长及经济和社会事务部主任确保在编写今后的报告时,更好利用现有的所有资料;在分发诋毁联合国并影响其公正誉的报告时,心谨慎

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议心谨慎:务必避免毫无来由一味将其他专题添加到条款草案

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小心谨慎地 的西班牙语例句

用户正在搜索


recalcón, recalentador, recalentamiento, recalentar, recalescencia, recaliente, recalmón, recalvastro, recalzar, recalzo,

相似单词


小写字母, 小心, 小心的, 小心地, 小心谨慎的, 小心谨慎地, 小心眼的, 小心眼儿, 小心翼翼, 小心应对,
con sumo cuidado

Israel pide en consecuencia al Secretario General y al jefe del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que se aseguren de que se utilice mejor la información disponible cuando se preparen futuros informes y se actúe con prudencia al distribuir informes que desacreditan a las Naciones Unidas y afectan su reputación de imparcialidad.

因此,以色秘书长及经济和社会事务部主任确保在编写今后的报告时,更好利用现有的所有资料;在分发诋毁联合国并影响其公正声誉的报告时,心谨慎

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其领域的关系问,特别报告员建议心谨慎:务必避免毫无来由一味将其添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小心谨慎地 的西班牙语例句

用户正在搜索


recamo, recancamusa, recancanilla, recantación, recantón, recapacitar, recapitulación, recapitular, recapitulativo, recarga,

相似单词


小写字母, 小心, 小心的, 小心地, 小心谨慎的, 小心谨慎地, 小心眼的, 小心眼儿, 小心翼翼, 小心应对,
con sumo cuidado

Israel pide en consecuencia al Secretario General y al jefe del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que se aseguren de que se utilice mejor la información disponible cuando se preparen futuros informes y se actúe con prudencia al distribuir informes que desacreditan a las Naciones Unidas y afectan su reputación de imparcialidad.

因此,以色列呼吁秘书长及经济和社会事务部主任确保在编写今后的报告时,更好利用现有的所有资料;在分发诋毁联合国并影响其公的报告时,心谨慎

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告建议心谨慎:务必避免毫无来由一味将其他专题添加到条款草案中。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 小心谨慎地 的西班牙语例句

用户正在搜索


recatón, recatonazo, recatonear, recatonería, recauchar, recauchutar, recaudación, recaudación de fondos, recaudador, recaudamiento,

相似单词


小写字母, 小心, 小心的, 小心地, 小心谨慎的, 小心谨慎地, 小心眼的, 小心眼儿, 小心翼翼, 小心应对,
con sumo cuidado

Israel pide en consecuencia al Secretario General y al jefe del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que se aseguren de que se utilice mejor la información disponible cuando se preparen futuros informes y se actúe con prudencia al distribuir informes que desacreditan a las Naciones Unidas y afectan su reputación de imparcialidad.

因此,以色列呼吁秘书长及经济和社部主任确保在编写今后的报告时,更好利用现有的所有资料;在分发诋毁联合国并影响其公正声誉的报告时,心谨慎

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议心谨慎无来由一味将其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小心谨慎地 的西班牙语例句

用户正在搜索


rececho, recejar, recela, recelamiento, recelar, recelo, receloso, receñir, recensión, recent-,

相似单词


小写字母, 小心, 小心的, 小心地, 小心谨慎的, 小心谨慎地, 小心眼的, 小心眼儿, 小心翼翼, 小心应对,
con sumo cuidado

Israel pide en consecuencia al Secretario General y al jefe del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que se aseguren de que se utilice mejor la información disponible cuando se preparen futuros informes y se actúe con prudencia al distribuir informes que desacreditan a las Naciones Unidas y afectan su reputación de imparcialidad.

因此,色列呼吁秘书长及经济和社会事务部主任确保在编写今后的报告时,更好利用现有的所有资料;在分发诋毁联合国并影响其公正声誉的报告时,心谨慎

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议心谨慎:务必避免毫无来由一味将其他专题添加到条款草案中。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小心谨慎地 的西班牙语例句

用户正在搜索


receptar, receptividad, receptivo, recepto, receptor, receptoría, recercador, recercar, recesar, recesión,

相似单词


小写字母, 小心, 小心的, 小心地, 小心谨慎的, 小心谨慎地, 小心眼的, 小心眼儿, 小心翼翼, 小心应对,
con sumo cuidado

Israel pide en consecuencia al Secretario General y al jefe del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que se aseguren de que se utilice mejor la información disponible cuando se preparen futuros informes y se actúe con prudencia al distribuir informes que desacreditan a las Naciones Unidas y afectan su reputación de imparcialidad.

因此,以色列呼吁秘书长及经济和社会事务部主任确保在编写今后的报利用现有的所有资料;在分发诋毁联合国并影响其公正声誉的报心谨慎

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系别报员建议心谨慎:务必避免毫无来由一味将其他专添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小心谨慎地 的西班牙语例句

用户正在搜索


rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador, rechinamiento, rechinante,

相似单词


小写字母, 小心, 小心的, 小心地, 小心谨慎的, 小心谨慎地, 小心眼的, 小心眼儿, 小心翼翼, 小心应对,
con sumo cuidado

Israel pide en consecuencia al Secretario General y al jefe del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que se aseguren de que se utilice mejor la información disponible cuando se preparen futuros informes y se actúe con prudencia al distribuir informes que desacreditan a las Naciones Unidas y afectan su reputación de imparcialidad.

因此,以色列呼吁秘书长及社会事务部主任确保在编写今后的报告时,更好利用现有的所有资料;在分发诋毁联合国并影响其公正声誉的报告时,心谨慎

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议心谨慎:务必避免毫无一味将其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小心谨慎地 的西班牙语例句

用户正在搜索


recibí, recibidero, recibidor, recibimiento, recibir, recibir instrucciones de, recibo, reciclable, reciclado, reciclaje,

相似单词


小写字母, 小心, 小心的, 小心地, 小心谨慎的, 小心谨慎地, 小心眼的, 小心眼儿, 小心翼翼, 小心应对,