Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达
求庇护
已被遣返。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达
求庇护
已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对求庇护
的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方
,
求庇护
“非法移民”还
难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多求庇护
已获得法律援助和
职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护求
诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又了Fittja庇护
求
诊所所签发的
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些
求庇护
已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人
供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的求庇护
,不管他们的年龄多大,
几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名求庇护
确定难民身份鉴定
谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名求庇护
列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要求总部供鉴定难民身份支助,以评估这些
求庇护
的要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的创立
个支助
求庇护
的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达求庇护
的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童
求庇护
中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos个与难民和
求庇护
打
道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达求庇护
越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解,
求庇护
的不驱回原则
国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、求庇护
和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动求庇护
和难民融入社会,就有可能造成
个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对求庇护
带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻
庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻
庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻庇护者已获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要典Fittja庇护寻
者诊所
医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻者诊所所签发的
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻
庇护者已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
有证件的寻
庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻
庇护者的要
。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻
庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可
北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻
庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻
庇护者打交道的非政府组织,它
行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻庇护者和难民融入社会,就有可能造成
个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者
被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻求庇护者是“非法
”
是难
,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者
初步取得难
身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的寻求庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”将300多名寻求庇护者提交确定难
身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难专员办事处索马里分处
经要求总部提供鉴定难
身份支助,以评估这些寻求庇护者的要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻求庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他访问了
个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难
和寻求庇护者打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
徙工人、非国
、难
、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难融入社会,就有可能造成
个新的贱
阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻求庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的
份
疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达
所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的寻求庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者的要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻求庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻求庇护者打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难民融入社会,就有可能造成个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻
庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻
庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻庇护者已获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要典Fittja庇护寻
者诊所
医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻者诊所所签发的
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻
庇护者已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
有证件的寻
庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻
庇护者的要
。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻
庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可
北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻
庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻
庇护者打交道的非政府组织,它
行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻庇护者和难民融入社会,就有可能造成
个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻求庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者已获法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所发的
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者已初
难民身份,其他人则仍未
,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的寻求庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者的要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻求庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻求庇护者打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难民融入社会,就有可能造成个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入
隆迪境内
卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关个方
是,寻求庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件寻求庇护者,不管他们
年龄多大,是几个欧洲国家
做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求庇护者提交确定难民身份鉴定。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案目
是创立
个支助寻求庇护者
合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱
儿童或犯了轻罪
儿童
机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻求庇护者打交道
非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他了解是,寻求庇护者
不驱回原则是国际法无可怀疑
原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难民融入社会,就有可能造成个新
贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的
寻求庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻求庇护者是“非法移
”还是
,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者已初步取得
身份,其他人则仍未取得,但
向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的寻求庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求庇护者提交确定身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
专员办事处索马里分处已经要求总部提供鉴定
身份支助,以评估这些寻求庇护者的要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻求庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与
和寻求庇护者打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名寻求庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国、
、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和融入社会,就有可能造成
个新的贱
阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻
庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻
庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻庇护者已获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人在瑞典Fittja庇护寻
者诊所
医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻者诊所所签发的
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻
庇护者已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的寻庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻
庇护者的
。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻
庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻
庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻
庇护者打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重
作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻庇护者和难民融入社会,就有可能造成
个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。