El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆开放。
externo; exterior
www.frhelper.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的关系主要是面
欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他每
开放。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过直接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段直接投资的动机发生了很大
化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了直接投资的限制。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,部支持,包括南南合作进行协调。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,我认为,部世界来说,甚至
我们自己而言,这是没有道理的。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而差国,则正好相反,应缩小
失衡。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大直接技资来源。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了援助的数额。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的直接投资机构可能会有帮助。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的直接投资是突出的。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,直接投资有可能充实母国的生产。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持直接投资的政策环境已经有所改善。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2附属机构的会议不
,所以没有正式记录。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免空的利用施加任何限制。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟政策的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
www.frhelper.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其对外开放。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资的动机发生了很大化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,我认为,对外部世界来说,甚至对我们自己而言,这是没有道理的。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺,
正好相反,应缩小对外失衡。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直接技资来源。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中作为对外直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突出的。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投资有可能充实母的生产。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投资的政策环境已经有所改善。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
www.frhelper.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接探索国际化战略
企业应该汲取一系列战略教益。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准对外直接
项目总数以及
存量
17%和24%。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
段对外直接
动机发生了很大
化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接限制。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,我认为,对外部世界来说,甚至对我们自己而言,这是没有道理。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲单一最大对外直接技
来源。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接源
迅速崛起引人瞩目。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助数额。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置对外直接
机构可能会有帮助。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对外直接
是突出
。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接有可能充实母国
生产。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接政策环境已经有所改善。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于2附属机构
会议不对外,所以没有正式记录。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空利用施加任何限制。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效多边主义是欧洲联盟对外政策
特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
www.frhelper.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的外关系主要是面
欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天外开放。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过外直接投资探索国际
的企业应该汲取一系列
教益。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段外直接投资的动机发生了很大
。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了外直接投资的限制。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,外部支持,包括南南合作进行协调。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,我认为,外部世界来说,
我们自己而言,这是没有道理的。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而于顺差国,则正好相反,应缩小
外失衡。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大外直接技资来源。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为外直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了外援助的数额。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的外直接投资机构可能会有帮助。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的外直接投资是突出的。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,外直接投资有可能充实母国的生产。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持外直接投资的政策环境已经有所改善。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不外,所以没有正式记录。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免外空的利用施加任何限制。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟外政策的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
www.frhelper.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化的企业应该汲取一系
教益。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资的动机发生了很大化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率,
认为,对外部世界来
,甚至对
们自己而言,这是没有道理的。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直接技资来源。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突出的。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投资有可能充实母国的生产。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投资的政策环境已经有所改善。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
externo; exterior
www.frhelper.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资的动机发生了很大化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南行协调。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,我认为,对外部世界来说,甚至对我们自己而言,这是没有道理的。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直接技资来源。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国为对外直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突出的。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投资有可能充实母国的生产。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投资的政策环境已经有所改善。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
www.frhelper.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直项目总数以及
存量的17%和24%。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第对外直
的动机发生了很大
化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直的限制。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,我认为,对外部世界来说,甚至对我们自己而言,这是没有道理的。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直技
来源。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直源的迅速崛起引人瞩目。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直机构可能会有帮助。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直是突出的。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直有可能充实母国的生产。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直的政策环境已经有所改善。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
www.frhelper.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直接项目总数以及
存量的17%和24%。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接的动机发生了很大
化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接的限制。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,我认为,对外部世界来说,甚至对我们自己而言,这是没有道理的。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直接技来
。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接的迅速崛起引人瞩目。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接机构可能会有帮助。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接是突出的。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接有可能充实母国的生产。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接的政策环境已经有所改善。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
www.frhelper.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对开放。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对投资的动机发生了很大
化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对投资的限制。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对,包括南南合作进行协调。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,我认为,对世界来说,甚至对我们自己而言,这是没有道理的。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对失衡。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对技资来源。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对投资源的迅速崛起引人瞩目。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对援助的数额。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对投资机构可能会有帮助。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对投资是突出的。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对投资有可能充实母国的生产。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,对
投资的政策环境已经有所改善。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对,所以没有正式记录。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对空的利用施加任何限制。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对政策的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。