La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业中间工发组织已经成为一个
户晓的名字。
ser sabido de todos
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业中间工发组织已经成为一个
户晓的名字。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar que los adultos y los niños conozcan y entiendan ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención.
委员会建议缔约国加强努力,保证《公约》的条款原则成为男女老
户晓的事务。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健营养
案将收集证据,支持制定
准则,以(a) 确保公平享有母子保健
营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到
户晓以创造对服务的需求并改进服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser sabido de todos
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚小型企业
工发组织已经成为一个
喻户晓的名字。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar que los adultos y los niños conozcan y entiendan ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención.
委员会建议缔约国加强努力,保证《公约》的条款和原则成为男女老少喻户晓的事务。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c)
喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser sabido de todos
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar que los adultos y los niños conozcan y entiendan ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención.
委员会建议缔约国加强努力,保证《公约》的条款原则成为男女老少家喻户晓的事务。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保养
案
证据,支持制定政策
准则,以(a) 确保公平享有母子保
养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保
商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser sabido de todos
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织为一个家喻户晓的名字。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar que los adultos y los niños conozcan y entiendan ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención.
委员会建议缔约国加强努力,保证《公约》的条款和原则为男女老少家喻户晓的事务。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的
,
加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser sabido de todos
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓
名字。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar que los adultos y los niños conozcan y entiendan ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención.
委员会建议缔约国加强努力,保证《公约》条款和原则成为男女老少家喻户晓
事
。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养
必要服
,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品
销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服
求并改进服
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser sabido de todos
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar que los adultos y los niños conozcan y entiendan ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención.
委员会建议缔约国加强努力,保证《公约》的条款和原则成为男女老少家喻户晓的事。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要
,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对
的需求并改进
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser sabido de todos
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织为一个家喻户晓的名字。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar que los adultos y los niños conozcan y entiendan ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención.
委员会建议缔约国加强努力,保证《公约》的条款和原则为男女老少家喻户晓的事务。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的
,
加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser sabido de todos
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar que los adultos y los niños conozcan y entiendan ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención.
委员会建议缔约努力,保证《公约》的条款和原则成为男女老少家喻户晓的事务。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的
务,特别是对于女童;(b) 促进
保健商品的销售,如
碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对
务的需求并改进
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser sabido de todos
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型业
中间工发组织已经成为一个
晓的名字。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar que los adultos y los niños conozcan y entiendan ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención.
委员会建议缔约国加强努力,保证《公约》的条款和原则成为男女老少晓的事务。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到
晓以创造对服务的需求并改进服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser sabido de todos
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼型企业家
间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos para garantizar que los adultos y los niños conozcan y entiendan ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención.
委员会建议缔约国加强努力,保证《公约》的条款和原则成为男女老少家喻户晓的事务。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养案将收集证据,支持制定政策和准则,
(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓
对服务的需求并改进服务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。