西语助手
  • 关闭
kè guān

objetividad; objetivo

西 语 助 手

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重描述,不作主随意叙述。

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

地去着问题。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和标准,也涉及对价值的认定。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是的,但很具体,不流

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在标准的基础上大安理会。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主上构成不同群体?

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们地服务《公约》的最高利益。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是和合理的标准。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过独立的审核程序,才能颁发无温室效证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和的基础,它们就必须得到尊重。

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些原因。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得有结果的局面进行分析至关重要。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认的现实。

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG准则》强调,评估标准为基础。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的要件,也具备犯罪的主意图。

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须处理和分析债务问题。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约的职能进行了而均衡的分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的西班牙语例句

用户正在搜索


高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥,

相似单词


客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性,
kè guān

objetividad; objetivo

西 语 助 手

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,作主观随意叙述。

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该客观地去着问题。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是客观的,但很具体,流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

客观标准的基础上大安理会。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观受保护群体,是否可以认为他们在主观上同群体?

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们应客观地服务于《公约》的最高利益。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的标准。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合开支大幅增长,自然有一些客观原因。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至关重要。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认的客观现实。

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG准则》强调,评估应以客观标准为基础。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,们必须处理和客观分析债务问题。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月功地对条约的职能进行了客观而均衡的分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 客观 的西班牙语例句

用户正在搜索


羔羊, 羔子, 睾丸, , 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏血, 膏药, ,

相似单词


客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性,
kè guān

objetividad; objetivo

西 语 助 手

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该客观地去着问题。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及定。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式特点是客观,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观标准基础上大安理会。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护群体,是否可以为他们在主观上构成不同群体?

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们应客观地服务于《公约》最高利益。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们为,这种倾组织客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国为,这种区别待遇依据客观和合理标准。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度主要标记,是它独立、公正和客观

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否客观现实。

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG准则》强调,评估应以客观标准为基础。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须处理和客观分析债务问题。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地条约职能进行了客观而均衡分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 客观 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸, 搞糟, ,

相似单词


客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性,
kè guān

objetividad; objetivo

西 语 助 手

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观述。

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该客观地去着问题。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实客观,也涉及对价值的认定。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的点是客观的,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观的基础上大安理会。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们应客观地服务于《公约》的最高利益。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

别程序制度的主要记,是它的独立、公正和客观

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至关重要。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认的客观现实。

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG则》强调,评估应以客观为基础。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观图。

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须处理和客观分析债务问题。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约的职能进行了客观而均衡的分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的西班牙语例句

用户正在搜索


告别, 告别宴会, 告别仪式, 告成, 告吹, 告辞, 告贷, 告发, 告发的, 告发者,

相似单词


客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性,
kè guān

objetividad; objetivo

西 语 助 手

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重描述,不作主随意叙述。

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该地去着问题。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既及事实标及对价值的认定。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是的,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的、公正和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在的基础上大安理会。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主上构成不同群体?

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们应地服务于《公约》的最高利益。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是和合理的标

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和的基础,它们就必须得到尊重。

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些原因。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果的局面进行分析至关重要。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认的现实。

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG则》强调,评估应以为基础。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的要件,具备犯罪的主意图。

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须处理和分析债务问题。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约的职能进行了而均衡的分析。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的西班牙语例句

用户正在搜索


告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌, 告诉, 告退,

相似单词


客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性,
kè guān

objetividad; objetivo

西 语 助 手

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,作主观随意叙述。

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该客观地去着问题。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是客观的,但很具体,流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

客观标准的基础上大安理会。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观受保护群体,是否可以认为他们在主观上同群体?

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们应客观地服务于《公约》的最高利益。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的标准。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合开支大幅增长,自然有一些客观原因。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至关重要。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认的客观现实。

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG准则》强调,评估应以客观标准为基础。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,们必须处理和客观分析债务问题。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月功地对条约的职能进行了客观而均衡的分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 客观 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人, 哥伦布到达之前的, 哥伦布的,

相似单词


客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性,
kè guān

objetividad; objetivo

西 语 助 手

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该客观地去着问题。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值定。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方点是客观,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

国赞成在客观标准基础上大安理会。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护群体,是否可以为他在主观上构成不同群体?

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

客观地服务于《公约》最高利益。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

为,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国为,这种区别待遇依据客观和合理标准。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

别程序制度主要标记,是它独立、公正和客观

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观基础,它就必须得到尊重。

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否客观现实。

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG准则》强调,评估应以客观标准为基础。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,必须处理和客观分析债务问题。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 客观 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置, 搁置不办, 搁置资金,

相似单词


客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性,
kè guān

objetividad; objetivo

西 语 助 手

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观述。

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该客观地去着问题。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实客观,也涉及对价值的认定。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的点是客观的,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观的基础上大安理会。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们应客观地服务于《公约》的最高利益。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

别程序制度的主要记,是它的独立、公正和客观

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至关重要。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认的客观现实。

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG则》强调,评估应以客观为基础。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观图。

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须处理和客观分析债务问题。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约的职能进行了客观而均衡的分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的西班牙语例句

用户正在搜索


割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍, 割席, 割下的庄稼,

相似单词


客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性,
kè guān

objetividad; objetivo

西 语 助 手

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典描述,不作随意叙述。

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该地去着问题。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

大损害”的确定既涉及事实准和准,也涉及对价值的认定。

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是的,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需具备高度的性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在准的基础上大安理会。

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在上不构成受保护群体,是否可以认为他们在上构成不同群体?

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们应地服务于《公约》的最高利益。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是和合理的准。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的记,是它的独立、公正和

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

这些禁止有合理和的基础,它们就必须得到尊

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些原因。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果的局面进行分析至关

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认的现实。

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG准则》强调,评估应以准为基础。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的件,也具备犯罪的意图。

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须处理和分析债务问题。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约的职能进行了而均衡的分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声,

相似单词


客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性,