El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她的最新的部小说之前又增加了两个章节。
revisión final
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她的最新的部小说之前又增加了两个章节。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常的做法是把序言的定稿工作放在最后。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过程中。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后定稿。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与会者提出的意见最后定稿的。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这题目的两份文件,目前正处于最后定稿阶
,
份文件审查若
非
、亚
、北美
美
港口执行该规则的经验。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项目计划草案已经编成,正在等待各不同有关部门加以审查最后定稿。
Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.
这些说明已经定稿,数据收集表也已制定。
Se están terminando otros proyectos reglamentarios relativos a la seguridad del transporte y la gestión de desechos.
有关废料的管理运输安全的其他条例草案也在定稿过程中。
Dichas observaciones son actualmente objeto de negociaciones en previsión de la finalización del acuerdo en un futuro próximo.
目前正在就这些评论进行谈判,可望不久将完成该协定的最后定稿。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域的通信困难延迟了报告的定稿。
Se espera que este informe contribuya a completar la Estrategia del Milenio que este Grupo presentará al Secretario General.
期望这份报告将有助于促使这个小组将提交秘书长的《千年战略》定稿。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿确订训练模块的最终形式。
El CICR estima que, una vez ultimadas, las recomendaciones del Grupo deberían adoptarse como protocolo separado del CAC (primera opción).
红十字委员会相信,旦定稿,专家小组的建议应作为
项单独的《特定常规武器公约》议定书通过(备选办法1)。
Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.
这课程表正在定稿,其目的是发布今后区域维
行动的信息。
La secretaría ha redactado los resúmenes que figuran a continuación basándose en las contribuciones recibidas hasta el momento de finalizar este informe.
以下是秘书处根据截至本报告定稿之时收到的资料编写的摘要。
Se ha dado forma final a un proyecto de legislación sobre blanqueo de dinero, que está pendiente de debate en el Parlamento.
关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等待议会讨论。
El orador espera sinceramente que se llegue pronto a un acuerdo sobre el texto definitivo del convenio general sobre el terrorismo internacional.
他希望有可能在最近期间完成关于国际恐怖主义的全面公约定稿。
Se concluyó el plan de trabajo del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria para el primer año.
全球防治艾滋病、结核病疟疾基金的
年工作计划已经定稿。
No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.
由于各成员之间在少数几个重要问题上存在分歧,因而该文件无法最后定稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisión final
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
家
稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常的做法是把序言的稿工
最后。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正最后
稿过程中。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正最后
稿。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与会者提出的意见最后稿的。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于最后稿阶段,第一份文件审查若
非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则的经验。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项目计划草案已经编成,正等待各不同有关部门加以审查和最后
稿。
Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.
这些说明已经稿,数据收集表
已制
。
Se están terminando otros proyectos reglamentarios relativos a la seguridad del transporte y la gestión de desechos.
有关废料的管理和运输安全的其他条例草案稿过程中。
Dichas observaciones son actualmente objeto de negociaciones en previsión de la finalización del acuerdo en un futuro próximo.
目前正就这些评论进行谈判,可望不久将完成该协
的最后
稿。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域的通信困难延迟了报告的稿。
Se espera que este informe contribuya a completar la Estrategia del Milenio que este Grupo presentará al Secretario General.
期望这份报告将有助于促使这个小组将提交秘书长的《千年战略》稿。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
经过核查工
后,该司将编写训练手册的
稿和确订训练模块的最终形式。
El CICR estima que, una vez ultimadas, las recomendaciones del Grupo deberían adoptarse como protocolo separado del CAC (primera opción).
红十字委员会相信,一旦稿,专家小组的建议应
为一项单独的《特
常规武器公约》议
书通过(备选办法1)。
Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.
这一课程表正稿,其目的是发布今后区域维和行动的信息。
La secretaría ha redactado los resúmenes que figuran a continuación basándose en las contribuciones recibidas hasta el momento de finalizar este informe.
以下是秘书处根据截至本报告稿之时收到的资料编写的摘要。
Se ha dado forma final a un proyecto de legislación sobre blanqueo de dinero, que está pendiente de debate en el Parlamento.
关于洗钱问题的立法草案已经最终稿,正
等待议会讨论。
El orador espera sinceramente que se llegue pronto a un acuerdo sobre el texto definitivo del convenio general sobre el terrorismo internacional.
他希望有可能最近期间完成关于国际恐怖主义的全面公约
稿。
Se concluyó el plan de trabajo del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria para el primer año.
全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的第一年工计划已经
稿。
No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.
由于各成员之间少数几个重要问题上存
分歧,因而该文件无法最后
稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisión final
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在稿她
新
一部
前又增加了两个章节。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常做法是把序言
稿工作放在
后。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在后
稿过程中。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在后
稿。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与会者提出意见
后
稿
。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目两份文件,目前正处于
后
稿阶段,第一份文件审查若
非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则
经验。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项目计划草案已经编成,正在等待各不同有关部门加以审查和后
稿。
Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.
这些明已经
稿,数据收集表也已制
。
Se están terminando otros proyectos reglamentarios relativos a la seguridad del transporte y la gestión de desechos.
有关废料管理和运输安全
其他条例草案也在
稿过程中。
Dichas observaciones son actualmente objeto de negociaciones en previsión de la finalización del acuerdo en un futuro próximo.
目前正在就这些评论进行谈判,可望不久将完成该协后
稿。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域通信困难延迟了报告
稿。
Se espera que este informe contribuya a completar la Estrategia del Milenio que este Grupo presentará al Secretario General.
期望这份报告将有助于促使这个组将提交秘书长
《千年战略》
稿。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册稿和确订训练模块
终形式。
El CICR estima que, una vez ultimadas, las recomendaciones del Grupo deberían adoptarse como protocolo separado del CAC (primera opción).
红十字委员会相信,一旦稿,专家
组
建议应作为一项单独
《特
常规武器公约》议
书通过(备选办法1)。
Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.
这一课程表正在稿,其目
是发布今后区域维和行动
信息。
La secretaría ha redactado los resúmenes que figuran a continuación basándose en las contribuciones recibidas hasta el momento de finalizar este informe.
以下是秘书处根据截至本报告稿
时收到
资料编写
摘要。
Se ha dado forma final a un proyecto de legislación sobre blanqueo de dinero, que está pendiente de debate en el Parlamento.
关于洗钱问题立法草案已经
终
稿,正在等待议会讨论。
El orador espera sinceramente que se llegue pronto a un acuerdo sobre el texto definitivo del convenio general sobre el terrorismo internacional.
他希望有可能在近期间完成关于国际恐怖主义
全面公约
稿。
Se concluyó el plan de trabajo del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria para el primer año.
全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金第一年工作计划已经
稿。
No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.
由于各成员间在少数几个重要问题上存在分歧,因而该文件无法
后
稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisión final
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在她
最新
一部小说之前又增加了两个章节。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常做法是把序言
工作放在最后。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与会者提出意见最后
。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目两份文件,目前正处于最后
阶段,第一份文件审查若
非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则
经验。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项目计划草案已经编成,正在等待各不同有关部门加以审查和最后。
Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.
这些说明已经,数据收集表也已制
。
Se están terminando otros proyectos reglamentarios relativos a la seguridad del transporte y la gestión de desechos.
有关废料管理和运输安全
其他条例草案也在
。
Dichas observaciones son actualmente objeto de negociaciones en previsión de la finalización del acuerdo en un futuro próximo.
目前正在就这些评论进行谈判,可望不久将完成该协最后
。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域通信困难延迟了报告
。
Se espera que este informe contribuya a completar la Estrategia del Milenio que este Grupo presentará al Secretario General.
期望这份报告将有助于促使这个小组将提交秘书长《千年战略》
。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经核查工作后,该司将编写训练手册
和确订训练模块
最终形式。
El CICR estima que, una vez ultimadas, las recomendaciones del Grupo deberían adoptarse como protocolo separado del CAC (primera opción).
红十字委员会相信,一旦,专家小组
建议应作为一项单独
《特
常规武器公约》议
书通
(备选办法1)。
Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.
这一课表正在
,其目
是发布今后区域维和行动
信息。
La secretaría ha redactado los resúmenes que figuran a continuación basándose en las contribuciones recibidas hasta el momento de finalizar este informe.
以下是秘书处根据截至本报告之时收到
资料编写
摘要。
Se ha dado forma final a un proyecto de legislación sobre blanqueo de dinero, que está pendiente de debate en el Parlamento.
关于洗钱问题立法草案已经最终
,正在等待议会讨论。
El orador espera sinceramente que se llegue pronto a un acuerdo sobre el texto definitivo del convenio general sobre el terrorismo internacional.
他希望有可能在最近期间完成关于国际恐怖主义全面公约
。
Se concluyó el plan de trabajo del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria para el primer año.
全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金第一年工作计划已经
。
No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.
由于各成员之间在少数几个重要问题上存在分歧,因而该文件无法最后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisión final
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她最新
一部小说之前又增加了两个章节。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常做法是把序言
定稿工作放在最后。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
前该报告正在最后定稿过程中。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动前正在最后定稿。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与会者提出意见最后定稿
。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一两份文件,
前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若
非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则
经验。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项案已经编成,正在等待各不同有关部门加以审查和最后定稿。
Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.
这些说明已经定稿,数据收集表也已制定。
Se están terminando otros proyectos reglamentarios relativos a la seguridad del transporte y la gestión de desechos.
有关废料管理和运输安全
其他条例
案也在定稿过程中。
Dichas observaciones son actualmente objeto de negociaciones en previsión de la finalización del acuerdo en un futuro próximo.
前正在就这些评论进行谈判,可望不久将完成该协定
最后定稿。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域通信困难延迟了报告
定稿。
Se espera que este informe contribuya a completar la Estrategia del Milenio que este Grupo presentará al Secretario General.
期望这份报告将有助于促使这个小组将提交秘书长《千年战略》定稿。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册定稿和确订训练模块
最终形式。
El CICR estima que, una vez ultimadas, las recomendaciones del Grupo deberían adoptarse como protocolo separado del CAC (primera opción).
红十字委员会相信,一旦定稿,专家小组建议应作为一项单独
《特定常规武器公约》议定书通过(备选办法1)。
Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.
这一课程表正在定稿,其是发布今后区域维和行动
信息。
La secretaría ha redactado los resúmenes que figuran a continuación basándose en las contribuciones recibidas hasta el momento de finalizar este informe.
以下是秘书处根据截至本报告定稿之时收到资料编写
摘要。
Se ha dado forma final a un proyecto de legislación sobre blanqueo de dinero, que está pendiente de debate en el Parlamento.
关于洗钱问立法
案已经最终定稿,正在等待议会讨论。
El orador espera sinceramente que se llegue pronto a un acuerdo sobre el texto definitivo del convenio general sobre el terrorismo internacional.
他希望有可能在最近期间完成关于国际恐怖主义全面公约定稿。
Se concluyó el plan de trabajo del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria para el primer año.
全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金第一年工作
已经定稿。
No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.
由于各成员之间在少数几个重要问上存在分歧,因而该文件无法最后定稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
revisión final
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她最新
一部小说之前又增加了两个章节。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常做法是把序言
定稿工作放在最后。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
前该报告正在最后定稿过程中。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动前正在最后定稿。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与会者提出意见最后定稿
。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一两份文件,
前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若
非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则
经验。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项案已经编成,正在等待各不同有关部门加以审查和最后定稿。
Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.
这些说明已经定稿,数据收集表也已制定。
Se están terminando otros proyectos reglamentarios relativos a la seguridad del transporte y la gestión de desechos.
有关废料管理和运输安全
其他条例
案也在定稿过程中。
Dichas observaciones son actualmente objeto de negociaciones en previsión de la finalización del acuerdo en un futuro próximo.
前正在就这些评论进行谈判,可望不久将完成该协定
最后定稿。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域通信困难延迟了报告
定稿。
Se espera que este informe contribuya a completar la Estrategia del Milenio que este Grupo presentará al Secretario General.
期望这份报告将有助于促使这个小组将提交秘书长《千年战略》定稿。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册定稿和确订训练模块
最终形式。
El CICR estima que, una vez ultimadas, las recomendaciones del Grupo deberían adoptarse como protocolo separado del CAC (primera opción).
红十字委员会相信,一旦定稿,专家小组建议应作为一项单独
《特定常规武器公约》议定书通过(备选办法1)。
Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.
这一课程表正在定稿,其是发布今后区域维和行动
信息。
La secretaría ha redactado los resúmenes que figuran a continuación basándose en las contribuciones recibidas hasta el momento de finalizar este informe.
以下是秘书处根据截至本报告定稿之时收到资料编写
摘要。
Se ha dado forma final a un proyecto de legislación sobre blanqueo de dinero, que está pendiente de debate en el Parlamento.
关于洗钱问立法
案已经最终定稿,正在等待议会讨论。
El orador espera sinceramente que se llegue pronto a un acuerdo sobre el texto definitivo del convenio general sobre el terrorismo internacional.
他希望有可能在最近期间完成关于国际恐怖主义全面公约定稿。
Se concluyó el plan de trabajo del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria para el primer año.
全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金第一年工作
已经定稿。
No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.
由于各成员之间在少数几个重要问上存在分歧,因而该文件无法最后定稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
revisión final
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她最新
一部小说之
又增加了两个章节。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常做法是把序言
定稿工作放在最后。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
该报告正在最后定稿过程中。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划正在最后定稿。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与会者提出意见最后定稿
。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题两份文件,
正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若
非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规
验。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项计划草案已
编成,正在等待各不同有关部门加以审查和最后定稿。
Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.
这些说明已定稿,数据收集表也已制定。
Se están terminando otros proyectos reglamentarios relativos a la seguridad del transporte y la gestión de desechos.
有关废料管理和运输安全
其他条例草案也在定稿过程中。
Dichas observaciones son actualmente objeto de negociaciones en previsión de la finalización del acuerdo en un futuro próximo.
正在就这些评论进行谈判,可望不久将完成该协定
最后定稿。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域通信困难延迟了报告
定稿。
Se espera que este informe contribuya a completar la Estrategia del Milenio que este Grupo presentará al Secretario General.
期望这份报告将有助于促使这个小组将提交秘书长《千年战略》定稿。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在过核查工作后,该司将编写训练手册
定稿和确订训练模块
最终形式。
El CICR estima que, una vez ultimadas, las recomendaciones del Grupo deberían adoptarse como protocolo separado del CAC (primera opción).
红十字委员会相信,一旦定稿,专家小组建议应作为一项单独
《特定常规武器公约》议定书通过(备选办法1)。
Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.
这一课程表正在定稿,其是发布今后区域维和行动
信息。
La secretaría ha redactado los resúmenes que figuran a continuación basándose en las contribuciones recibidas hasta el momento de finalizar este informe.
以下是秘书处根据截至本报告定稿之时收到资料编写
摘要。
Se ha dado forma final a un proyecto de legislación sobre blanqueo de dinero, que está pendiente de debate en el Parlamento.
关于洗钱问题立法草案已
最终定稿,正在等待议会讨论。
El orador espera sinceramente que se llegue pronto a un acuerdo sobre el texto definitivo del convenio general sobre el terrorismo internacional.
他希望有可能在最近期间完成关于国际恐怖主义全面公约定稿。
Se concluyó el plan de trabajo del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria para el primer año.
全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金第一年工作计划已
定稿。
No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.
由于各成员之间在少数几个重要问题上存在分歧,因而该文件无法最后定稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisión final
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常的做法是把序言的定稿工作放在最后。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过程中。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后定稿。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与会者提出的意见最后定稿的。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于一题目的两
文件,目前正处于最后定稿阶段,第一
文件审查若
非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则的经验。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项目计划草案已经编成,正在等待各不同有关部门加以审查和最后定稿。
Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.
些说明已经定稿,数据收集表也已制定。
Se están terminando otros proyectos reglamentarios relativos a la seguridad del transporte y la gestión de desechos.
有关废料的管理和运输安全的其他条例草案也在定稿过程中。
Dichas observaciones son actualmente objeto de negociaciones en previsión de la finalización del acuerdo en un futuro próximo.
目前正在就些评论进行谈判,可
不久将完成该协定的最后定稿。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域的通信困难延迟了报告的定稿。
Se espera que este informe contribuya a completar la Estrategia del Milenio que este Grupo presentará al Secretario General.
期报告将有助于促使
个小组将提交秘书长的《千年战略》定稿。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
El CICR estima que, una vez ultimadas, las recomendaciones del Grupo deberían adoptarse como protocolo separado del CAC (primera opción).
红十字委员会相信,一旦定稿,专家小组的建议应作为一项单独的《特定常规武器公约》议定书通过(备选办法1)。
Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.
一课程表正在定稿,其目的是发布今后区域维和行动的信息。
La secretaría ha redactado los resúmenes que figuran a continuación basándose en las contribuciones recibidas hasta el momento de finalizar este informe.
以下是秘书处根据截至本报告定稿之时收到的资料编写的摘要。
Se ha dado forma final a un proyecto de legislación sobre blanqueo de dinero, que está pendiente de debate en el Parlamento.
关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等待议会讨论。
El orador espera sinceramente que se llegue pronto a un acuerdo sobre el texto definitivo del convenio general sobre el terrorismo internacional.
他希有可能在最近期间完成关于国际恐怖主义的全面公约定稿。
Se concluyó el plan de trabajo del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria para el primer año.
全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的第一年工作计划已经定稿。
No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.
由于各成员之间在少数几个重要问题上存在分歧,因而该文件无法最后定稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisión final
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常的做法是把序言的工作放在最后。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后过程中。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与会者提出的意见最后的。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于最后
阶段,第一份文件审查若
非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则的经验。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项目计划草案已经编成,正在等待各不同有关部门加以审查和最后。
Esas especificaciones se han finalizado y se han preparado los formularios para la reunión de datos.
这些说明已经,数据收集表也已制
。
Se están terminando otros proyectos reglamentarios relativos a la seguridad del transporte y la gestión de desechos.
有关废料的管理和运输安全的其他条例草案也在过程中。
Dichas observaciones son actualmente objeto de negociaciones en previsión de la finalización del acuerdo en un futuro próximo.
目前正在就这些评论进行谈判,可望不久将完成该协的最后
。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域的通信困难延迟了报告的。
Se espera que este informe contribuya a completar la Estrategia del Milenio que este Grupo presentará al Secretario General.
望这份报告将有助于促使这个小组将提交秘书长的《千年战略》
。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的和确订训练模块的最终形式。
El CICR estima que, una vez ultimadas, las recomendaciones del Grupo deberían adoptarse como protocolo separado del CAC (primera opción).
红十字委员会相信,一旦,专家小组的建议应作为一项单独的《特
常规武器公约》议
书通过(备选办法1)。
Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.
这一课程表正在,其目的是发布今后区域维和行动的信息。
La secretaría ha redactado los resúmenes que figuran a continuación basándose en las contribuciones recibidas hasta el momento de finalizar este informe.
以下是秘书处根据截至本报告之时收到的资料编写的摘要。
Se ha dado forma final a un proyecto de legislación sobre blanqueo de dinero, que está pendiente de debate en el Parlamento.
关于洗钱问题的立法草案已经最终,正在等待议会讨论。
El orador espera sinceramente que se llegue pronto a un acuerdo sobre el texto definitivo del convenio general sobre el terrorismo internacional.
他希望有可能在最近间完成关于国际恐怖主义的全面公约
。
Se concluyó el plan de trabajo del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria para el primer año.
全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金的第一年工作计划已经。
No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.
由于各成员之间在少数几个重要问题上存在分歧,因而该文件无法最后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。