西语助手
  • 关闭
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每处都对特派团中的特业务执行自己的评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的活动;大会应当收回关于确政策的主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统进行的评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动的进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们的卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑法典》进行订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要的。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明的那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面的会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝, 芜杂, ,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个都对特派团中的特业务执行自己的评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的活动;大会应当收回关于确政策的主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和进行的评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动的进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们的卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑法典》进行订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要的。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明的那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面的会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍子, 五边形, 五边形的, 五步蛇, 五彩,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个都对特派团中的特业务执行自己的评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的活动;大会应当收回关于确政策的主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和进行的评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动的进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们的卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑法典》进行订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要的。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明的那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面的会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


五方, 五分之一, 五分之一的, 五更天, 五谷, 五谷丰登, 五官, 五光十色, 五行, 五行八作,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中的特业务执行自己的评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关的国际伙伴

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的活动;大会应当收回关于确政策的主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力益于比较系统和进行的评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动的进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们的卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要的。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明的那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面的会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


五角形, 五角形的, 五金, 五金行, 五金商店, 五金杂货, 五里抽一, 五敛子, 五岭, 五面体,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派业务执行自己评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国一项持久性活动;会应当收回关于确政策主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林努力似乎得益于比较系统和进行评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将会报告这项活动进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


五十人以上, 五十岁的, 五十余年, 五四运动, 五体投地, 五味, 五味子, 五线谱, 五香, 五项全能,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

的需制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中的特业务执行自己的评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有的国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的活动;大会应当收回于确政策的主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和进行的评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动的进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还地对他们的卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必的。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

于这些讲习班的活动的材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明的那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有方面的会议?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


五指, 五重唱, 五重奏, 五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每处都对特派团中的特业务执行自己的评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的活动;大会应当收回关于确政策的主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统进行的评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动的进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们的卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑法典》进行订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要的。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明的那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面的会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


午休, 午休时间, 午宴, 午夜, 忤耳, 妩媚, 武备, 武昌鱼, 武场, 武丑,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

外,每个办事处都对特派团中的特业务执行自己的评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

外,将举行全体会,由所有有关的国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的活动;大会应当收回关于确政策的主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和进行的评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动的进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们的卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要的。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明的那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面的会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


武汉, 武火, 武警, 武库, 武力, 武器, 武器架, 武器库, 武器配备, 武器商,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中的特业务执行自己的评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,举行全体议,由所有有关的国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的活动;大应当收回关于确政策的主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和进行的评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长向大报告这项活动的进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委通过议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的培训继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们的卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要的。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明的那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面的议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


武装部队, 武装冲突, 武装带, 武装的, 武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的, 武装起来, 武装起义,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,