La única lengua oficial aquí es el español.
这里

官方语言
西班牙语。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里

官方语言
西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会
做出官方决议
地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识
信纸来写官方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新
机制如果想发挥有益作用就应该
官方发展援助
补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前
官方发展援助
水平远低
0.20%承诺
水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将
内生产总值0.7%用
官方发展援助
目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助
部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语
圣赫勒拿
官方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告
作者们也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们
官方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新
筹资来源
对官方发展援助
补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰
语”
泰
官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕
,我们获得
官方发展援助
数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫
官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多
官方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面
需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方
态度
,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动
旅行不属
际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布
关
官方发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一
官方语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做
官方决议
地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识
信纸来写官方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任

机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助
补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前
官方发展援助
水平远低
0.20%承诺
水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用
官方发展援助
目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助
部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿
官方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告
作者们也参考了以色
版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们
官方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创
筹资来源是对官方发展援助
补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国
官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕
是,我们获得
官方发展援助
数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫
官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多
官方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面
需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方
态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
席非官方活动
旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布
关
官方发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一
官方语
西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会
做出官方决议
地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识
信纸来写官方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新
机制如果想发挥有益作用就应该
官方发展
助
补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前
官方发展
助
水平远低
0.20%承诺
水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用
官方发展
助
目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展
助
部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语
圣赫勒拿
官方语
。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告
作者们也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们
官方发展
助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新
筹资来源
对官方发展
助
补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”
泰国
官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕
,我们获得
官方发展
助
数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫
官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多
官方发展
助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展
助方面
需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方
人道主义
助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方
态度
,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动
旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布
关
官方发展
助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一
官方语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议
地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方
识
信纸来写官方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新
机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助
补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
前
官方发展援助
水平远低
0.20%承诺
水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实

内生产总值0.7%用
官方发展援助

也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助
部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿
官方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告
作者们也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们
官方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新
筹资来源是对官方发展援助
补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰
语”是泰
官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕
是,我们获得
官方发展援助
数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫
官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多
官方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面
需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方
态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动
旅行不属
际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布
关
官方发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.


一的官方语言
西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会
做出官方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该
官方发展援助的补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的官方发展援助的水平远低
0.20%承诺的水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将
内生产总值0.7%用
官方发展援助的目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语
圣赫勒拿的官方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们的官方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源
对官方发展援助的补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“
语”

的官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的
,我们获得的官方发展援助的数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的官方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面的需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态度
,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属
际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关
官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的
方语言
西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.


会
做出
方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着
方标识的信纸来写
方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该
方发展援助的补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的
方发展援助的水平远低
0.20%承诺的水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
实现将国内生产总值0.7%用
方发展援助的目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
球
方发展援助的部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语
圣赫勒拿的
方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者们也参考了以色列出版的
方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们的
方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源

方发展援助的补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”
泰国的
方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的
,我们获得的
方发展援助的数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的
方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的
方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈
方发展援助方面的需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为
方和非
方的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,
方的态度
,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非
方活动的旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关
方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一
官方语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议
地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方
识
信纸来写官方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新
机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助
补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
前
官方发展援助
水平远低
0.20%承诺
水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实

内生产总值0.7%用
官方发展援助

也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助
部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿
官方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告
作者们也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们
官方发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新
筹资来源是对官方发展援助
补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰
语”是泰
官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕
是,我们获得
官方发展援助
数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫
官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多
官方发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面
需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方
态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动
旅行不属
际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布
关
官方发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的
语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出
决议的地
。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着
标识的信纸来写
信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是
发展援助的补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的
发展援助的水平远低
0.20%承诺的水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用

发展援助的目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球
发展援助的部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的
语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者们也参考了以色列出版的
文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们的
发展援助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对
发展援助的补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的
语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的是,我们获得的
发展援助的数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的
统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的
发展援助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈
发展援助
面的需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为
和非
的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,
的态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非
活动的旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关

发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西
语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想
挥有益作用就应该是官方

助的补充。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的官方

助的水平远低
0.20%承诺的水平。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用
官方

助的目标也给了强调。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方

助的部门组成正在改变。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的官方语言。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我们把我们的官方

助增加了23%。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对官方

助的补充。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的官方语文。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的是,我们获得的官方

助的数额每年减少。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的官方统计数字。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的官方

助。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方

助方面的需要问题。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方的人道主义
助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成年人。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属
国际协定管辖。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关
官方

助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。