西语助手
  • 关闭

安全标准

添加到生词本

ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关,界定关于编制技术安全的具体合机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全安全保障的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全表示关注;而且该国的航空交通量继

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因程活动/的生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

队成功拟定了若干构思明确的安全和手简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全安全保障的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


领事职务, 领受, 领属, 领水, 领头, 领土, 领土的, 领悟, 领洗, 领先,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全情况下这样做

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离辐射防护和辐射源安全基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案关于制订边界安全深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂分类,规定基因工程活动/工作生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定若干构思明确安全和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制”食品法典”,以规定食品贸易安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全战略部署储存装备已经运送到现有行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想今后其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)会议设施造成不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出措施将须由拟向本组织提供资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


领主的, 领主权, 领助学金的学生, 领子, 另册, 另个处理, 另寄, 另起炉灶, 另请高明, 另外,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促遵守原子能机构的安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国的航空继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之达成严格的安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的安全和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有工作,界定于编制技术的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源的基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了于制订边界的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务加强保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国重缺乏航空继续表示且该国的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

干事也将负责确保所有技术在部署之前达成

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务加强保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团意到,最近启用的最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人欢欣的, 令人灰心的, 令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的目前

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

是在保持严格安全的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促遵守原子能机构的安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏安全继续表示关注;而且该国的通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工活动/工作的生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的安全和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人迷惑的, 令人目瞪口呆的, 令人难过的, 令人难忘的, 令人奇怪的是, 令人气愤的, 令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,

用户正在搜索


令人遗憾的, 令人抑郁的, 令人印象深刻的, 令人愉快的, 令人愉悦的, 令人赞美的, 令人憎恶的, 令人振奋的, 令人震惊的, 令人尊敬的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源的基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了关于制订边界的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于国严重缺乏航空继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若构思明确的和手续简化,以便在球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


溜光, 溜旱冰, 溜号, 溜肩膀, 溜须拍马, 溜走, 刘海, 浏览, 浏览器, ,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全订工的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能构已应邀参与有关工,界定关于编技术安全的具体合

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全安全保障工的一部

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

坡高度赞扬并赞同原子能构努力促进遵守原子能构的安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管转基因生物剂的类,规定基因工程活动/工的生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

队成功拟定了若干构思明确的安全和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全安全保障工的一部

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


留级, 留几个坐位, 留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的安全和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限业务安全而加强安全保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学, 留学生, 留言, 留言簿,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子与有关工作,界定关于编制技术安全的具体合作制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子努力促进遵守原子安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干思明确的安全和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,